2.2.2011 | 18:52
The Boy from Brazil
Žaš hljóp óvęnt į snęriš hjį pįfanum žegar aš sex įra drenghnokka frį Brasilķu tókst aš sleppa inn fyrir rašir lķfvarša hans og nį af honum tali.
Sišareglur Vatķkansins banna svona hegšun algerlega en sišameistari pįfa var fljótur aš sjį žetta sem tękifęri fyrir fulltrśa Gušs į jöršu til aš fara eftir oršum Krists; "Leyfiš börnunum aš koma til mķn, banniš žeim žaš ekki žvķ aš slķkra er Gušs rķki."
Śr varš einnig įgętis tękifęri til bęttra almenningstengsla žvķ sagan og myndirnar af pįfa aš blessa barniš flugu um heimsbyggšina į örskammri stundu.
Sišareglur ķ Vatķkaninu eru nokkuš margar og sumar allfuršulegar. Žęr sem mest snerta almenning eru reglurnar um klęšaburš feršamanna sem heimsękja Vatķkaniš. Hvorki karlar né konur mega vera ķ stuttbuxum, stuttu pilsi eša ermalausri skyrtu og bol, og skiptir žį engu hversu heitt er eša kalt ķ vešri.
Viš formlega atburši gilda strangari reglur. Žį verša konur aš klęšast sķšum kjólum eša pilsum viš ófleginn topp og hafa um höfuš sér svartan langan klśt (mantillu), en karlar verša aš vera ķ dökkum jakkafötum meš bindi og alles.
![]() |
Drengur braut sišareglur ķ pįfagarši |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Trśmįl | Breytt s.d. kl. 19:10 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
2.2.2011 | 08:54
Sprellikarlinn sem ekki vill vera ķ kassanum
Pólitķkusarnir ķ borgarstjórn eru aš fara į lķmingunum vegna žess aš Jón Gnarr og hans menn haga sér ekki eins og pólitķkusar eiga aš haga sér. Hva, engar nefndir, engin stefna??
Stöšugt er reynt aš troša sprellikarlinum aftur ofanķ kassann en gormurinn er greinilega of stķfur. - Gott hjį Jóni aš lįta ekki žessa hundleišinlegu pólitķkusa draga sig ofanķ svašiš.
Hann gerir žaš sem honum sżnist og sprellar ķ lišinu. Til žess var hann lķka kosinn. Ef aš fólk baular į hann svona ķ gamni, kippir hans sér ekkert upp viš žaš. Slķkt gerist oft hjį grķnurum og žeir lęra aš taka slķku eins og hverju öšru. -
Žeir sem reyna aš setja į Jón og "klķkuna" hans einhverjar venjulegar pólitķskar męlistikur, eru śti aš aka. Hann er ekki pólitķkus og besti flokkurinn er ekki venjulegur stjórnmįlaflokkur. Ég veit aš žaš er erfitt fyrir gamla pólitķska gjammara aš skilja žetta, en svona er mįliš ķ pottinn bśiš.
Žaš sem Jón gerir er ekki endilega "stefna." Hann bregst bara viš, les salinn og hagar sér ķ samręmi viš žaš. - Alvöru pólitķkusar reyna lķka aš gera žetta en eru bara mjög lélegir ķ žvķ. Jón er góšur ķ žessu og žess vegna öfundast žeir śt ķ hann.
![]() |
Sagši Besta flokkinn lķkjast lķtilli strįkaklķku |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Stjórnmįl og samfélag | Breytt s.d. kl. 08:55 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)
31.1.2011 | 18:10
Sérstaklega hannašur lķnpoki til aš geyma ķ konur
Ķ Kóraninum er hvergi minnst į burqa. Mśhameš bauš fylgjendum sķnum aš virša reglurnar um "hijab" sem įtti upphaflega viš tjaldvegg sem hengdur var umhverfis vinnusvęši og vistarverur kvenna ķ hįlfkörušum bśšum Spįmannsins ķ Medķnu eftir flótta hans frį Mekka. Reglurnar voru einfaldlega žęr aš karlmennirnir įttu aš halda sig utan tjaldveggsins fyrir utan mįlsveršartķma nema žeir vęru sérstaklega bošnir. -
"Ó žiš sem trśiš. Komiš ekki ķ hķbżli spįmannsins til aš matast fyrir utan višeigandi tķma, nema aš žiš hafiš fengiš til žess leyfi. En ef ykkur hefur veriš bošiš, komiš žį og žegar mįltķšinni er lokiš, hverfiš žį į braut. Staldriš ekki viš til samręšna, žvķ žaš veldur spįmanninum ama og aš bišja ykkur um aš fara er honum feimnismįl; en Guš er ekki feiminn viš sannleikann. Og žegar aš žiš bišjiš konur spįmannsins um eitthvaš, geriš žaš handan tjalds. Žetta er hreinna fyrir ykkar hjörtu og žeirra."
Žessi einföldu tilmęli Mśhamešs til fylgjenda sinna įttu eftir aš hafa vķštęk įhrif. Um leiš og hann dró ešlileg efnisleg mörk milli fjölskyldu sinnar og įtrśendanna lagši hann félagslegan grundvöll aš ašgreiningu stétta og ašgreiningu kynjanna. Tjaldiš sem aš greina įtti vistarverur kvenna spįmannsins frį almśganum var fljótlega fęrt aš andliti žeirra og blęjan sem var ķ fyrstu vernd žeirra og skjól, varš aš tįkni stöšu žeirra ķ samfélaginu.
Ķ 33. Versi 35 sśru er sś staša skķrš. "
"Karlmenn eru verndarar og forsjįendur kvenna. Vegna žess aš Guš hefur gefiš öšru žeirra meira en hinu og vegna žess aš žeir sjį fyrir fyrir žeim meš getu sinni. Žess vegna eru réttsżnar konur innilega undirgefnar og gęta žess ķ fjarveru žess sem Guš ętlar žeim aš gęta."
Į fyrstu öld Ķslam gengu kvenmenn hvorki ķ burqa bśningum né bįru žęr almennt andlitsslęšur. Žęr klęddust samt oft, eins og kynsystur žeirra af öšrum trśarbrögšum, (kristni og gyšingdómi) höfušklśtum (khimar) einkum til aš skżla sér frį hita. Slķkir klśtar žjóna lķka til aš uppfylla trśarlega skyldu ķ öllum žremur trśarbrögšunum sem boša aš hylja beri höfuškoll sinn fyrir Guši.
Ķ Ķslam eru mśslķmar hvattir til aš sżna hógvęrš ķ klęšnaši, bęši karlmenn og kvenmenn. Kvenmenn eru hvattir til aš klęša "fegurš" sķna af sér og er žar įtt viš brjóst, hįr, axlir og handleggi. Smį saman var fariš aš beita įkvęšum "hijab" til aš móta klęšnaš kvenna į almannfęri. Tjaldiš sem umlukti hżbżli žeirra var fęrt upp aš andliti žeirra og lķkamar žeirra umvafšir žeim. Ef žęr žurftu aš feršast var žeim gert aš hķrast ķ "hovda". (tjaldhżsi į hesti eša ślfalda).
Ķ gegn um aldirnar hefur andlitsslęšan og burqa bśningurinn tekiš į sig mismunandi myndir. Konur mśllanna (prestaanna) og virtra kennimanna Ķslam geršu sér far um aš sżna gušrękni sķna og bónda sķns meš žvķ aš klęšast eftir ströngustu tślkunum og viš žaš varš klęšnašurinn aš einskonar hefšarkvennabśningi.
Žegar aš ķslamska heimsveldinu tók aš hnigna, tóku Persar og Arabar upp afar einstrengingslega stefnu ķ öllum mįlum hvaš varšaši rétt kvenna til menntunar og sjįlfręšis. Misrétti varš aš almennri reglu frekar en undantekningu. Samtķmis varš andlistslęšan og burqa bśningurinn aš tįkni um kśgun žeirra.
Ķ löndum Ķslam ķ dag er samt mjög misjafnt hvernig konur og menn žeirra įlķta aš žessum reglum Kóransins sé fullnęgt. Vķst er aš mestu öfgunum var nįš ķ valdatķš talibana ķ Afganistan.
Sumar konur klęšast ašeins khimar höfušklśtnum, ašrar klęšast niqab sem er bęši höfuš, hįls og andlitsslęša. Žį velja sumar aš klęšast chador sem er létt śtfęrsla į burqa. Ķ sumum löndum mśslķma eins og Pakistan eru engin lög ķ gildi um klęšnaš kvenna.
Sį bśningur sem varš seint į sķšustu öld einskonar įrétting rétttrśnašar ķslamskra kvenna, ekki hvaš sķst į Vesturlöndum žar sem žessi klęšaburšur var ķ auknum męli gagnrżndur, var hannašur ķ Afganistan.
Holland var fyrsta landiš ķ Evrópu til aš banna burqa-bśninginn į opinberum vettvangi en til žess er hann einmitt ętlašur. Frakkland hefur nś fylgt ķ fótspor Hollendinga. Mśslķmar klęšast allt öšrum klęšnaši heima hjį sér.
Žetta er ķ žrišja sinn sem ég birti žessa grein į žessu bloggi. Fyrri fęrslurnar er aš finna hér.
![]() |
Vill ekki banna bśrkur |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
30.1.2011 | 21:09
Apaleg ofurmenni
Upp śr 1920 neytti Jósef Stalķn allra rįša til aš styrkja Rauša herinn sem hafši lįtiš į sjį ķ undangengnum styrjöldum. Stalķn vissi aš lķffręšingurinn Ilya Ivanov, sį sami og hafši fyrstur manna (1901) komiš į laggirnar sęšisgjafa-mišstöš fyrir vešreišarhesta, hafši lżst yfir žeirri trś sinni aš mögulegt vęri aš kynblanda mann og simpansa.
Stalķn sagši vķsindamanninum aš hann hefši įhuga į aš skapa nżja tegund af ósigrandi mönnum sem ekki fyndu fyrir sįrsauka og gęši mataręšis hefšu engin įhrif į. Stįlmašurinn fyrirskipaši Ivanov aš finna leiš til aš framleiša slķka menn fyrir Rauša herinn.
Stalķn var greinilega einn žeirra sem vildi halda öllum möguleikum opnum, žótt hann treysti engum, ekki einu sinni sjįlfum sér aš eigin sögn. Hann hafši ungur aš įrum lęrt til prests en gefiš nįmiš upp į bįtinn eftir aš hafa lesiš Das Kapķtal eftir Karl Marx. Žrįtt fyrir aš vera einn grimmasti einvaldur sem sögur fara af var hann tvisvar śtnefndur til Frišarveršlauna Nóbels. Ķ fyrra sinniš, 1945 var žaš Cordell Hull sem fékk veršlaunin fyrir žįtt sinn ķ stofnun Sameinušu žjóšanna og ķ seinna skiptiš, 1948, var frišarveršlaununum ekki śthlutaš.
Ilya Ivanov hóf žegar aš gera tilraunir į öpum og mönnum upp śr 1920. įriš 1926 var hann sendur meš fullar hendur fjįr til Afrķku žar sem hann stundaši sęšisgjafir af kappi. Hann reyndi aš gera kvennapa ólétta meš mennsku sęši og kvenmenn ófrķska meš karlapa-sęši. Megin vandmįl hans viršist hafa veriš aš komast yfir nęgilegan fjölda heilbrigšra apa. Hann gerši tilraunir sķnar į simpönsum og órangśtum, allar įn tilętlašs įrangurs.
Ilya hefur eflaust vitaš aš til voru heimildir žar sem sagt var frį samskiptum apa og manns sem endaš meš fęšingu afkvęmis žeirra.
Mešal žeirra er De bono religiosi status et variorum animantium tropologia sem kom śt į 11. öld eftir St. Pétur Damian. Hann segir frį Gulielmusi greifa sem įtti apa sem geršist elskhugi eignkonu hans. Dag einn kom apinn aš greifanum meš konu sinni ķ rśminu og varš ęfur af afbrżši. Hann réšist į greifann og drap hann. Damian segist hafa žessa sögu eftir Alexander II pįfa sem sżndi honum veru sem kölluš var Maimo og sögš afkvęmi apans og greifaynjunnar.
Ef til vill hefši Ilya Ivanov žótt mikiš koma til hinar tiltölulega nżlegu kenningar, aš forfašir mannsis hafi ķ žróunarsögu sinni fyrir ca. 1.4 milljónum įra, N.B. löngu eftir aš hann var oršin aš ašgreindri tegund, ešlaš sig meš forföšur simpansa. Žessi kenning į aš skżra hversvegna simpansar eru svo nįskyldir mönnum aš 95% af erfšaefni žeirra eša meira, er eins. Litningafjöldin er samt ekki sį sami, menn eru meš 46 en Simpansar meš 48 og žvķ nęsta ómögulegt aš venjuleg ęxlun geti įtt sér staš į milli žeirra.
"Enn erfišara yrši aš breyta öpum ķ einhvers konar menn meš genaflutningi śr mönnum enda ólķklegt aš nokkur mašur eša api hefši įhuga į slķkum tilraunum." segir vķsindavefurinn samt sem įšur.
Tilraunirnar Ilya Ivanov mistókust allar og hann var aš lokum sendur ķ śtlegš til Kasakstan įriš 1931 og fraus vķst til dauša į brautarpalli žar ķ landi, įri sķšar.
(Ašrar tilraunir Stalķns um žetta leiti, höfšu mun alvarlegri afleišingar eins og t.d. samyrkjubśskapurinn sem endaši meš hungursneyš įriš 1932 sem varš til žess aš fjórar milljónir žegna hans sultu til dauša.)
Žekkingu mannsins į erfšafręši hefur fleygt fram sķšasta įratuginn. Žegar er fariš aš breyta erfšaefni ķ mannlegum fósturvķsum. Aš geta fengiš sérstaklega hönnuš börn hlżtur aš vera eftirsóknarvert fyrir nżrķka žotulišshyskiš sem keppist žess dagana um aš eignast börn sem žaš fer meš lķkt og ašra fylgihluti viš nżjustu dressin sķn.
Tęknilega er heldur ekki langt ķ aš hęgt verši aš lįta draum Stalķns um Apaofurmenni rętast.
Rétt eins og lżtalękningar voru ķ fyrstu žróašar til aš hjįlpa žeim sem įttu um sįrt aš binda, eru žessar erfšabreytingar ķ mennskum fósturvķsum sagšar til aš koma ķ veg fyrir alvarlega sjśkdóma.
Ķ dag er mest upp śr fegrunarlękningum aš hafa, ekki lżtalękningum.
Flestar fegrunarašgeršir fara ķ dag fram ķ Asķu. Ķ Kķna, Japan og sušur Kóreu er ekki óalgengt aš börn leggist undir hnķfinn til aš lįta "réttsetja" skįsett augu sķn. Algengustu ašgerširnar, bęši ķ Asķu og Amerķku eru samt brjóstastękkanir.
Žessi vandmįl er eflaust hęgt aš leišrétta meš einföldum breytingum į litningunum og koma žannig ķ veg fyrir aš börn framtķšarinnar žurfi aš kljįst viš žessi skelfilegu vandamįl.
Žeir sem segja aš vķsindamenn og lęknar séu vandari aš viršingu sinni en svo aš žeir fari aš krukka ķ litninga fósturvķsa nema aš žeir hafi til žess góša įstęšu, ęttu aš kynna sér handbragš žeirra į öšrum verum.
Allir vita aš žaš er talveršur kostnašur ķ žvķ aš affišra kjśklinga og aš sį hluti žeirra sem best selst eru lęrin. Vęngir kjśklinga eru óvinsęlir enda lķtiš kjöt į žeim. Best er žvķ aš rękta fišurlausa kjśklinga sem eru aš mestu lęri og leggir.
Hęgt er aš lįta "mennsk" eyru vaxa į mżs, skera žaš af mśsinni og gręša žaš į manveru. Og til aš sżna hvaš hęgt er aš gera "snišugt", mį t.d. gera mżs eša ketti sjįlflżsandi.
Vķsindi og fręši | Breytt s.d. kl. 21:17 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (7)
29.1.2011 | 20:29
Fyrsti rafmagnsgķtarinn og drottningin af Hawaii
Ķ hįlfa öld og gott betur hafa Ķslendingar sungiš "Sestu hérna hjį mér įstin mķn" um leiš og žeir hjśfra sig upp aš einhverjum kęrum viš varšeldinn. Ljóšiš er eftir Jón Jónsson (1914-1945) frį Ljįrskógum en lagiš er eftir sķšasta einvald Hawaii eyja, Lili'uokalani drottningu sem samdi einnig upphaflega texta žess. Lagiš heitir į frummįlinu Aloha 'Oe.
Lydia Kamakaʻeha Kaola Maliʻi Liliʻuokalani eins og hśn hét fullu nafni, (1838 1917) naut ķ ęsku leišsagnar Henry nokkurs Berger, sem var sendur til Hawaii af Vilhjįlmi I Prśssakonungi og keisara af Žżskalandi aš beišni Kamehameha V konungs Hawaii eyja. (Bróšir Liliʻuokalani)
Berger sem hafši veriš konunglegur hljómsveitarstjóri ķ Žżskalandi, heillašist fljótt eftir komuna til Hawaii af žjóšlögum eyjaskeggja. Hann hóf aš skrįsetja žau og fęra ķ bśning sem gerši žau ašgengileg vestręnum tónlistarmönnum.
Lili'uokalani drottning samdi fjölda laga en žeirra žekktust eru Aloha 'Oe og Drottningarbęnin svokallaša, sem hśn samdi ķ stofufangelsi eftir aš henni hafši veriš steypt af stóli af bandarķskum og evrópskum kaupsżslumönnum ķ lok 19. aldar. Lög hennar voru samt ekki gefin śt ķ heild sinni fyrr en įriš 1999.
Snemma į sķšustu öld barst Hawaii tónlistin til Bandarķkjanna sem žį höfšu gert eyjarnar įtta aš hjįlendum sķnum. Tónlistin varš strax vinsęl, žótti bęši seyšandi og fögur, rétt eins og hśla-dans innfęddu kvennanna sem dillušu mjöšmunum undir strįpilsunum viš taktžżša tónana.
Vinsęldir tónlistarinnar tengdust einnig žeirri miklu umfjöllun sem Lili'uokalani drottning fékk um žetta leiti ķ Bandarķkjunum en a.m.k. tvęr skżrslur sem unnar voru af sérstökum nefndum fyrir žingiš og forseta landsins komust aš žvķ aš hśn hafši veriš ręnd krśnunni og ólöglega hefši veriš stašiš aš stjórnarmyndun landsins eftir aš hśn fór frį.
Hljóšfęrin sem Hawaii tónlistin var leikin į voru ķ fyrsta lagi ukulele, smįgķtarinn sem Hawaiibśar höfšu žróaš śt frį fjögra strengja hljóšfęrinu braguinha,sem borist hafši til eyjanna meš sjómönnum frį Portśgal. Annaš ašalhljóšfęriš var gķtarinn sem sagan segir aš fyrst hafi komiš til Hawaii meš mexķkönskum kśasmölum. Meš žvķ aš setja harša strengi ķ gķtarinn og nota sķšan mįlmstykki til aš žrżsta į strengina fékkst hinn sérstaki Hawaii ómur sem hljómaši lķkt og mansröddin. - Seinna voru geršir žar sérstakir stįlgķtarar til aš hljómurinn yrši sterkari.
Upp śr 1925 var Hawaii tónlistin oršin svo vinsęl ķ Bandarķkjunum aš margar hljómsveitir sem spilušu amerķska sveitasöngva, tóku tónlistarstefnuna upp į sķna arma og spilušu Hawaii tónlist į milli sveitalaganna. Auk žess blöndušu žęr Hawaii hljóminum inn ķ sveitatónlistina. Žetta gekk alveg upp žvķ hljóšfęraskipanin var eins ķ hljómsveitum sem spilušu Hawaii tónlist og sveitatónlist. Brįtt fóru einnig stęrri hljómsveitir aš flytja Hawaii tónlist, žótt sį hęngur vęri į aš erfitt var aš heyra ķ stįlgķtarnum innan um marga lśšra, trommur og pķanó.
Lausnin į lélegum hljómburši stįlgķtarsins fannst įriš 1931 žegar aš tónlistar og uppfinningamašurinn George Beauchamp, smķšaši fyrsta rafmagnsgķtarinn. Eftir nokkra tilraunastarfsemi fékk hann Rickenbacker Electro til aš framleiša žessa uppfinningu sķna sem nefnd var Steikarpannan, vegna žess aš gķtarnum svipaši nokkuš til žess eldhśsaįhalds. Gķtarinn var geršur śr įli og er einnig žekktur undir framleišslunśmerinu A-22.
Margir eru žeirrar skošunar aš rokktónlistin hefši aldrei oršiš til ef rafmagnsgķtarinn hefši ekki komiš til sögunnar.
Menning og listir | Breytt s.d. kl. 20:32 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)
29.1.2011 | 11:36
Bannaš aš prumpa ķ Malavķ
Ķ sušaustur Afrķkurķkinu Malavķ standa fyrir dyrum miklar lagabętur. Ķ landinu sem stundum er kallaš "Hiš heita hjarta Afrķku" bśa um 14 milljónir og eru um 80% žeirra kristnir og 13% tilheyra Ķslam. Landiš komst sķšast ķ heimsfréttirnar žegar aš poppdrottningin Madonna flaug žangaš til aš kaupa sér barn.
Lögin sem til stendur aš samžykkja varša hverskonar hegšun fólks į almannafęri og eiga aušvitaš aš stušla aš bęttari samskiptum žess og aš meira tillit verši tekiš til nįungans en hingaš til hefur tķškast ķ landinu.
Ķ yfirskrift lagabįlksins sem lżsir tilgangi žeirra, kemur fram aš lögin eigi ašallega aš refsa žeim sem trufla trśarlegar samkomur, gangi illa um grafreiti og brjóti gegn velsęmi kvenna.
Žau taka samt hvergi til stęrsta félagslega vandmįls landsins, sem er aš 12% fulloršna eru smitašir af HIV.
Lögin munu banna vopnaburš, slagsmįl og einvķgi, aš bera ljśgvitni, aš eyšileggja sönnunargögn, koma undan eignum sem rķkiš į tilkall til og aš leysa vind į almannafęri.
Įkvęši lagana um prump hefur aš vonum vakiš mikla athygli, ekki sķst utan Malavķ. Margir hafa velt žvķ fyrir sér hvernig hęgt verši aš framfylgja slķkum lögum, einkum žegar kemur aš börnum og gamalmennum sem litla stjórn hafa į žessum hluta af ešlilegri starfsemi lķkamans.
Undirstaša mataręšis ķ Malavķ er maķs en undanfarin įr hefur uppskerubrestur veriš įrviss og fęša landmanna žvķ afar misjöfn aš gęšum.
Žeir sem męla fyrir lögunum segja aš višrekstur į fundum sé of algengur og til mikillar truflunar og žess vegna eigi aš banna hann meš lögum.
Aš auki sé žaš stašreynd aš žeir sem mest leysi vind ķ landinu séu glępamenn. Glępamenn borši verstan mat og žvķ framleiši žeir meira gas en ašrir. Lķkur séu žvķ mestar į aš žaš verši glępamenn sem žegar hafi eitthvaš slęmt į samviskunni, sem lendi ķ fangelsi vegna žessarar lagasetningar.
Mannréttindi | Breytt s.d. kl. 17:14 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)
26.1.2011 | 22:54
Vķsindamenn ķ vanda
Vķsindi og vķsindamenn eiga ķ vök aš verjast. Įstęšurnar eru margvķslegar og miserfitt aš rįša į žeim bót.
Netiš hefur gert hinar żmsu upplżsingar sem ašeins vķsindamenn höfšu ašgang aš, ašgengilegar fyrir almenning og hver og einn getur ķ dag kynnt sér forsendurnar fyrir nišurstöšum vķsindamanna um leiš og žęr eru settar fram.
Samtķmis hefur myndast gjį milli žeirra sem viš köllum ķ daglegu tali vķsindamenn og almennings. Žaš hlutfall almennings sem véfengir hinar żmsu kenningar vķsindamanna er stęrra og talsmenn žess öflugri enn nokkru sinni fyrr.
Sérstaklega į žetta viš um kenningar žróunarfręšinnar, lęknisfręšinnar og vešurfręšinnar.
Ķ landinu žar sem vķsindalegar stašreyndir hafa sama vęgi og skošanir, ž.e. Bandarķkjunum, rengir meira en 40% ķbśa landsins aš žróun hafi į einn eša annan hįtt eitthvaš meš lķfrķki jaršar aš gera.
Žį ber žess aš gęta aš meira en 60% ķbśa heimsins notast viš ašrar skżringar en žróunarkenninguna til aš śtskżra tilkomu lķfsins į jöršinni.
Vķša um heiminn rengir fólk nišurstöšur mikils meirihluta vķsindamanna um aš hitnun jaršar sé tengd athöfnum manna. Vķsindamenn sjįlfir deila einnig um nišurstöšur rannsókana į žessu sviši. Žótt yfirgnęfandi meirihluti vķsindamanna sé fylgjandi žeirri skošun aš hitnunin sé af mannavöldum, lįta sumir sér ekki segjast.
Virtir vķsindamenn sem ętķš mundu, ef žeir fengu krabbamein, fara aš rįšum sem grundvölluš eru į įliti meirihluta lękna heimsins, hika ekki viš aš rķsa upp gegn meirihlutanum, žegar hitnun jaršar og žįttar mannsins ķ žvķ ferli, kemur til umręšu.
Flestir vķsindamenn eru lķka sérstaklega lélegir ķ aš koma skošunum sķnum į framfęri. Žeir kunna til verka ķ rannsóknarstofunum en žegar kemur aš almannatengslum, eru žeir óttalegir stiršbusar. -
Stundum mętti lķka halda aš sumir žeirra hafi meiri įhyggjur af oršspori sķnu en nokkru öšru, žvķ žeir žora ekki aš leggja nafn sitt viš eitt eša neitt sem gęti talist umdeilanlegt.
![]() |
Sköpunarsinni fęr bętur |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
26.1.2011 | 01:21
Arfleifš Įrna Johnsen og Gušlaugs Žórs Žóršarsonar
Įrni og félagar hans į žingi sem leggja fram žessa žingsįlyktunartillögu eru greinilega hręddir viš aš gildunum sem žeir fengu sem vegarnesti śt ķ lķfiš śr skólum landsins, sé ógnaš.
Ég efast ekki um aš žetta mįl er žeim persónulega mikilvęgt, žvķ Žessi kristnu gildi sem žeir vilja varšveita, fleyttu žeim ķ gegnum lķfiš, geršu žį aš gildum stošum ķ žjóšfélaginu.
Žeir vita lķka betur en margir ašrir, aš ekkert er betri sönnun fyrir naušsyn žess aš višhalda arfleifš kristni ķ skólastarfinu en gott fordęmi žeirra sem kristilegt menningarstarf hefur nįš aš móta.
Žetta vita Įrni Johnsen og Gušlaugur Žór Žóršarson og žess vegna bjóša žeir nś fram krafta sķna til aš tryggja aš komandi kynslóšir verši örugglega ekki meinaš um samskonar sišferšismótun og žeir fengu.
Eša, kannski er žetta alls ekki svona.
Žegar mašur lķtur yfir nöfn flutningsmanna žessarar tillögu, dettur manni helst ķ hug aš žaš sem raunverulega vakir fyrir žessu fólki meš žessari tillögu sé aš gera yfirbót.
Žaš er vissulega hluti af kristinni arfleifš og gildum, aš sjį eftir žvķ sem žś hefur gert rangt og gera sķšan yfirbót meš einhverju góšverki eša lķferni sem Guši er žóknanlegt.
Kannski er žaš mįliš aš bęši Gulli og Įrni reiša sig nś į žau orš Krists aš Žaš verši mikill fögnušur į himnum žegar einhver išrast žess sem hann hefur gert rangt?
Viš skulum vona aš žannig sé mįliš ķ pottinn bśiš. Ef ekki gętu žeir félagar veriš ķ slęmum mįlum, alla vega gagnvart Kristi. Hann segist nefnilega hata hręsnara.
![]() |
Starfshęttir grunnskóla skuli mótast af kristinni arfleifš |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Trśmįl og sišferši | Breytt s.d. kl. 08:13 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (18)
25.1.2011 | 19:19
Mikiš klśšur, mikiš gaman
Stjórnlagažingiš, óskabarn žjóšarinnar datt į rassinn og nś standa allir śrtölumennirnir skellihlęjandi ķ kringum žaš og hęšast aš hnokkanum. Žeir halda sig hafa żmislegt um mįliš aš segja og galliš sem drżpur śr dimmum munnum žeirra er sśrt.
"Sko, viš vorum aldrei fylgjandi žessu. Viš vissum aš žetta mundi ekki ganga. Žetta barn kemst aldrei sjįlft į koppinn. Žaš eitt aš fólk trśši žvķ aš žaš gęti gengiš, sżnir hversu léleg žessi rķkisstjórn er. Loksins, loksins klśšur sem ekki er hęgt aš efast um aš sé klśšur, jį, mikiš fjör og mikiš gaman."“
Samt liggur ljóst fyrir aš króinn mun rķsa aftur į fętur. Sjįlfstraustinu veršur dįlķtiš įbótavant til aš byrja meš, en svo kemur žetta, rétt eins og vant er meš žį sem eru aš taka fyrstu skrefin.
Viš munum kjósa aftur til stjórnlagažings eins og ekkert hafi ķ skorist og lįtum śrtölulišiš ekki hafa neitt um žaš aš segja. Kjósum og kjósum aftur uns žetta tekst og krakkinn kemst į legg.
![]() |
Ķhaldiš er skķthrętt |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Stjórnmįl og samfélag | Breytt s.d. kl. 19:31 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (19)
20.1.2011 | 23:40
Kķna mun kaupa heiminn
Herra Hu sį įstęšu til aš reyna sannfęra Obama um aš Kķna mundi aldrei sękjast eftir heimsyfirrįšum. Hu er sennilega skyggn śr žvķ hann getur fullyrt žetta. Kķna er fjölmennasta rķki veraldar. Efnahagskerfi žeirra hefur žanist śt į s.l. 30 įrum og skotist fram fyrir allar žjóšir nema Bandarķkin.
Engin žjóš hefur į sķšustu 10 įrum fjįrfest eins mikiš ķ išnaši annarra žjóša, en Kķna. Hu getur óhręddur lżst žvķ yfir aš Kķna ętli ekki aš fara meš hernaši gegn žjóšum heimsins. Innan skamms munu žeir geta keypt žęr meš hśš og hįri.
Samt į Kķna langt ķ land žegar augun beinast inn į viš. Žeir eru, mišaš viš höfšatölu, enn fįtęk žjóš, žótt žeir sitji į billjónum aš dollurum ķ varasjóšum sķnum. Vandamįl Kķna snśa fyrst og fremst inn į viš og varša innviši samfélags žeirra.
Ķ fljótu bragši mį benda į žrennt.
Mikil ósįtt milli žeirra sem stjórna landinu, og žeirra sem stjórnaš er. Kommśnistaflokkurinn er enn viš völd og ķ gegnum hann liggja allir valdžręšir ķ Kķna. Žeir sem į einn eša annan hįtt vinna gegn flokknum, eru ofsóttir og fangelsašir.
Žį er einnig óeining innan kommśnistaflokksins. Valdabarįttan innan hans stafar ekki af mismunandi hugsjónum, heldur er hśn eingöngu barįtta um völd og įhrif. Kerfiš bżšur ekki upp į skilgreindar leišir fyrir flokkmešlimi aš velja helstu leištoga sķna og žess vegna er žetta ętķš spurning hver er snjallastur ķ pólitķsku hrossakaupmennskunni sem stunduš er ķ flokknum.
Enn er talsvert um įrekstra milli einkageirans og hins opinbera. Kķna er meš blandaš hagkerfi sem gefur stjórnvöldum ķ raun yfirrįš yfir öllu hagkerfinu um leiš og žeir sigla undir flöggum frjįlsra višskipta žegar žaš hentar žeim. Sį aušur sem skapast hefur ķ Kķna, sést ašeins ķ borgum landsins. Mestur hluti ķbśa landsins lifir enn viš mikla fįtękt. -
![]() |
Kķnverjar vilja ekki heimsyfirrįš |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Utanrķkismįl/alžjóšamįl | Slóš | Facebook | Athugasemdir (5)
19.1.2011 | 08:41
Sprekakelling ertu!
Žetta er alls ekki ķ fyrsta sinn sem lagiš Money for Nothing veldur fjašrafoki. Texti lagsins hefur veriš umdeildur frį žvķ aš lagiš kom śt og hefur reyndar veriš breytt ķ sumum śtgįfum žess til aš koma į móts viš höršustu gagnrżnendur hans. Aš žessu sinni er žaš oršiš faggott sem fólk kveinkar sér undan ķ Halifax en oršiš er vissulega notaš, ķ Noršur Amerķku sérstaklega, sem klśrt uppnefni į hommum.
Žaš er oft fróšlegt og upplżsandi aš skilja hvernig įkvešin orš virka meira sęrandi fyrir fólk en önnur. Viš fyrstu sżn viršist žaš t.d. langsótt aš kalla homma sprek eša kindling, en žaš er einmitt merking enska oršsins faggott.
Tališ er aš oršiš hafi fengiš nišrandi merkingu, žegar žaš er notaš um homma, vegna žess aš veriš sé ķ raun aš kalla žį gamlar konur sem selji eldiviš.
Uppruni oršsins gerir nišrandi merkingu žess fyrir homma ósköp skiljanlega.
Ķ eina tķš unnu gamlar konur og ekkjur ķ Englandi fyrir sér meš žvķ aš safna sprekum og selja žau sem kindlinga. Žessar konur voru kallašar sprekasafnarar (faggot-gatherer) eša lķka sprekakonur, (faggott women) Fagott eša styttingin fag, sem oftast er oftar er notuš, merkir žvķ eiginlega "sprekakelling" eša "kindlingakelling".
![]() |
25 įra gamalt lag bannaš |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Tónlist | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
19.1.2011 | 00:47
Lygapistillinn sagšur sannleikur
Ķ annaš sinn į rśmri viku birtist hér į blog.is og žvķ haldiš fram aš um sannindi sé aš ręša, falsašur pistill sem sagšur er ęttašur śr munni forsętisrįšherra Įstralķu, Jślķu Gillard.
Ķ žessum lygapistli eru forsętisrįšherranum lögš óvarleg orš ķ munn um mśslķma og Ķslam. Einhverjir hafa oršiš til aš trśa žessu žvęttingi, tekiš undir hann og jafnvel bętt um betur, ķ athugasemdum viš hann, eins og sjį mį į žessum tveimur bloggum.
En žaš sem er öllu verra, er aš žeir sem birt hafa žessa flökkusögu sem sanna, hafa annaš hvort ekki haft fyrir žvķ aš leišrétta mįliš viš lesendur sķna, eša jafnvel žrętt fyrir aš pistillinn sé uppspuni, eins og Verkfręšingurinn Halldór Jónsson gerir į sķnu bloggi,en hann var einmitt sį sem fyrri til varš aš bera žetta bull į borš fyrir lesendur sķna sem sannleika fyrir rśmlega viku sķšan, hér į blog.is
Sį seinni, Jón Valur Jensson, sem žegar žetta er skrifaš, er enn aš athuga sannleiksgildi žess aš žessi "ręša" sé tilbśningur, eftir aš honum var bent į žaš ķ athugasemd snemma ķ morgun, hefur greinilega ekki lesiš blogg Halldórs, né haft fyrir žvķ aš kynna sér uppruna spunans įšur en hann vakti į honum athygli sem "einhverju kröftugu og hyggindalegu um mśslķma ķ vestręnum samfélögum" eins og hann kemst aš orši.
PS. Sé nś į athugasemdum frį Jóni į bloggsķšu hans, aš hann įlķtur pistilinn uppspuna og ętlar aš leišrétta žaš viš lesendur sķna. Gott hjį honum. kl:01:43
Bloggar | Breytt s.d. kl. 01:44 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (49)
18.1.2011 | 02:10
Vķsifingur og langatöng
Sagan segir aš Hinrik V Englandskonungur hafi įvarpaš hermenn sķna fyrir orrustuna viš Agincourt įriš 1415. Hann sagši žeim aš Frakkar hefšu hótaš žvķ, aš ef žeir hefšu sigur, mundu žeir höggva af vķsifingur og löngutöng hęgri handar allra ensku langbogaskyttnanna. Žį fingur notušu skytturnar einmitt til aš spenna streng bogans.
Žessa orrustu hundraš įra strķšsins unnu hins vegar Englendingar og žess vegna gengu langbogaskytturnar žeirra framhjį frönsku föngunum og rįk fingurna tvo sigri hrósandi upp ķ loftiš.
Žannig varš til sį sišur mešal enskra bogaskytta aš heilsast meš žvķ aš sżna žessa tvo fingur, žannig aš lófinn snéri śt į viš. Žegar aš lófinn snéri inn į viš varš kvešjan aftur į móti aš dónamerki.
Mešfylgjandi ljósmynd sem er frį įrinu 1901, er trślega ķ fyrsta ljósmyndin sem sżnir dónamerkiš. Į henni sést verkamašur viš Parkgate jįrnsmišjuna ķ Rotherham gefa ljósmyndaranum til kynna meš žessum įkvešna hętti (fuck off) aš hann vill ekki lįta mynda sig.
Seinna į 20 öldinni varš žessi enska bogaskyttuheilsa aš sigurkvešju og sķšan aš alžjóšlegu frišartįkni.
Eftir aš seinni heimstyrjöldin hófst og bęši Belgķa og Holland voru hernumin af Žżskalandi, stjórnaši fyrrum dómsmįlarašherra Belgķu Victor de Laveleye, śtsendingum Breska rķkisśtvarpsins( BBC) til hinna herteknu landa. Til aš efla samstöšu mešal žjóšanna, lagši hann til aš fólk gerši V aš tįkni andstöšu sinnar viš hernįmiš. V stóš fyrir victoire į frönsku og vrijheidį hollensku.
Aš auki lét BBC hefja alla žętti sem sérstaklega voru ętlašir fólki ķ hernumdum löndum Evrópu, į žvķ aš spila opnunarstef fimmtu symfónķu Beethovens, en taktur žess, žrjś stutt og eitt langt, er tįkniš fyrir V ķ mors stafrófinu. -
Kaldhęšnin sem fólst ķ žvķ aš höfundur verksins var žżskur, og heiti inngangsins "örlögin banka į dyrnar" fór ekki fram hjį neinum sem eitthvaš žekkti til tónlistar.
Samtķmis hóf Winston Churchill aš nota V merkiš viš hvert tękifęri. Fyrst beindi hann lófanum inn į viš og eru til af honum nokkrar myndir žar sem hann gefur fuck off tįkniš ķ staš sigurtįknsins.
Churchill sem var af ašalsęttum breytti ekki tįkninu fyrr en einhver śtskżrši fyrir honum aš tįkniš sem hann notaši, oft meš vindilinn į milli fingranna, vęri ķ raun argasta ókurteisi mešal verkamanastéttarinnar. -
Margir ašrir leištogar bandamanna notušu einnig sigurtįkniš og héldu žvķ įfram löngu eftir aš strķšinu var lokiš, eins og t.d. Charles de Gaulle sem lauk hverri ręšu sem hann flutti til įrsins 1969 į aš gefa sigurkvešjuna.
Įriš 1967 feršašist Richard Nixon vķtt og breitt um Bandarķkin til aš kynna forsetaframboš sitt. Hann notaši sigurkvešjuna ķ upphafi og enda hverrar ręšu og flassaši henni hvar sem hann fór.
Hippahreyfingin sem var žį ķ miklum uppgangi, var aš mörgu leiti ķ andstöšu viš Nixon og stefnu hans, byrjuši samt aš nota sigurkvešjuna sem frišartįkn.
Ķ augum hippa var allur sigur fólgin ķ friši. - Upp śr 1969 žegar myndir höfšu birst af John Lennon meš puttana upp aš myndavélinni, varš tįkniš žekktara sem alžjóšlegt frišartįkn frekar en sigurtįkn og er žaš enn.
Vķsindi og fręši | Breytt s.d. kl. 08:34 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (3)
17.1.2011 | 10:42
Vilja Ķslendingar fyrirgefa Gordon Brown
Forseti Ķslands kallar eftir afsökunarbeišni frį Gordon Brown. Spurningin er hvaš žaš mundi hafa upp į sig aš Gordon Brown bišji Ķslendinga afsökunar į aš hafa kallaš Ķslendinga gjaldžrota, eins og Ólafur Ragnar vill aš hann geri. - Breski varnarmįlrįšherrann Liam Fox baš Ķslendinga afsökunar į aš hafa beitt hryšjuverkalögunum gegn Ķslandi og žaš hefur komiš fram ķ mįli Össurar Skarphéšinssonar aš żmsir breskir rįšamenn hafa tjįš honum eftirsjį sķna yfir mešferšina į Ķslandi aš Breta hįlfu ķ kjölfar bankahrunsins. Žessar afsökunarbeinir eru mikils virši af žvķ žęr koma frį nśverandi stjórnvöldum sem hafa einnig tök į aš lįta gjöršir fylgja mįli.
Eftir aš Gordon Brown tapaši kosningunum hefur svo til horfiš af sjónarsvišinu, žótt hann sé vissulega enn žingmašur er hann įhrifalķtill ķ breskri pólitķk ķ dag. Afsökunarbeišni frį honum mundi ašeins vera persónuleg beišni, en ekki fyrir hönd bresku rķkisstjórnarinnar. Og svo er spurning hvernig slķkri beišni yrši tekiš af Ķslendingum. Mundu žeir raunvrulega vera tilbśnir til aš fyrirgefa Brown og taka hann ķ sįtt.
![]() |
Brown ętti aš bišjast afsökunar |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Utanrķkismįl/alžjóšamįl | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
14.1.2011 | 19:57
Fegurstu ķslensku oršin....
Skįld žjóšarinnar voru dugleg ķ eina tķš viš aš męra ķslenska tungu. Ķ dag eru žau sparari į hrósiš. Raunsęiš varš rómantķkinni yfirsterkari.
"Įstkęra, ylhżra mįliš, og allri rödd fegri." kvaš Jónas Hallgrķmsson, og "Ég lęrši aš orš er į ķslensku til um allt, sem er hugsaš į jöršu." skrifaši Einar Benediktsson.
Jónas getur vel stašiš į sinni skošun, enda feguršarskyn fólks mismunandi og hugtakiš afstętt. En óhętt er aš fullyrša aš sį sem kenndi Einari var aš żkja. Fjölmörg hugtök eru til į erlendum tungum sem engin orš eru til um į ķslensku.
Sem dęmi mį taka oršiš Matrix. Flestir vita nokkurn veginn hvaš žaš žżšir, žótt ekkert eitt sambęrilegt orš sé til ķ ķslensku?
Aš mķnu įliti fer fegurš tungumįls eftir grunnhugsuninni sem bżr aš baki oršunum og grunnhugsunin vešrur ętķš tengd sķbreytilegum veruleika og upplifunum okkar frį mķnśtu til mķnśtu hvort sem viš erum höll undir rómatķk eša raunsęi.
Til dęmis getur setningin "Ég elska žig." veriš žaš fegursta sem žś hefur nokkru sinni heyrt. Og mķnśtu seinna gęti žaš veriš setningin "žaš er ekki illkynja."
14.1.2011 | 01:05
Hvaš er aš vera Ķslendingur?
Allar smįžjóšir ķ heiminum eiga um žessar mundir ķ vök aš verjast. Hvarvetna er sótt aš menningu žeirra og efnahagslegu sjįlfstęši. Tilhneigingin er aš žęr hverfi ein af annarri ofanķ myrka sśpu efnahagsbandalaga og fjölžjóša-samfélaga žar sem fjölbreytileikinn kostar of mikiš til aš valdhafar, sem meta allt śt frį peningum, žar į mešal menningarveršmęti, sjįi sér hag ķ aš višhalda honum.
Sjįlfstęši Ķslands hlżtur žvķ, žegar allt kemur til alls, aš velta į tilfinningu okkar sem landiš byggja, fyrir žvķ hvaš žaš er aš vera žjóš.
Į mešan aš sjįlfstęšisbarįttan fór fram, var lögš rękt viš žjóšlega arfleifš okkar žar sem tungumįliš og sagnahefšin skiptu mestu mįli. Allt mišaši aš žvķ aš sannfęra okkur sjįlf um aš viš vęrum žjóš og aš sem slķk gętum stašiš į eigin fótum.
Um leiš og viš trśšum žessu sjįlf, hófst sś ósvinna aš sannfęra ašra ķ heiminum um žaš lķka. Einhverstašar žar varš okkur į ķ messunni.
Til žess virtist ekkert minna duga en nokkur įr af mikilmennskubrjįlęši į žvķ stigi aš ašrar žjóšir prķsušu sig sęla aš viš vorum fįmenn žjóš og herlaus.
Višleitnin til aš skapa okkur sérstöšu į mešal annarra žjóša hefur einkennt žjóšarvitundina frekar en nokkuš annaš, upp į sķškastiš. Ķsland įtti; fegurstu konurnar, sterkustu karlana, klįrustu višskiptajöfrana, falllegasta landiš, hreinustu nįttśruna, nęst besta handboltališiš og frumlegasta tónlistarfólkiš. Skošanakannanir sżndu aš viš voru bjartsżnastir, hamingjusamastir og rķkastir allra, hér var spillingin mešal stjórnmįlamanna og stjórnsżslu minnst ķ heiminum og draumurinn um aš vinna jśróvisjón var įvalt lifandi į mešal vor.
Allt žetta mótaši žjóšarvitundundina ķ nokkra įratugi, sameinaši žjóšina og gerši okkur aš Ķslendingum. Žetta var Gamla Ķsland.
Nś įrar hins vegar illa.
Žaš er įr og öld sķšan ķslensk kona vann alžjóšlega feguršarsamkeppni, eša karl kraftakeppni, višskiptajöfrarnir reyndust mest prettarar og bankaręningjar, stórir hlutar landsins eru komnir undir virkjanalón og borholur, loftmengun nįlęgt hęttumörkum er algeng ķ Reykjavķk, einn bankaręninginn er lķka bśinn aš ręna "strįkunum okkar" svo žjóšin getur ekki lengur sameinast um žį, viš erum oršin svartsżnust allra og ķ 23. sęti yfir žį hamingjusömu, minnstu lķkur į hagvexti męlast į Ķslandi, Björk er hętt aš seljast og allir eru löngu bśnir aš gefa upp vonina aš viš vinnum nokkru sinni jśróvisjón.
Fólk spyr sig hvort allt sjįlfstraustiš hafi ašeins veriš hręvareldar og tįlsżn og hvaš sé til rįša til aš bęta įstandiš.
Einhverjir vonušu aš eftir allsherjarhruniš mikla mundi gefast tękifęri til aš byggja Nżtt Ķsland. Ķ ljós hefur komiš aš fólk hefur ekki hugmynd um śr hvaša efni žaš Ķsland eigi aš vera. Ķ reynd logar Ķsland enn žvķ Žaš sem hingaš til hefur veriš reynt aš gera er meira ķ ętt viš illa skipulagt slökkvistarf en uppbyggingu.
Kannski er mįl aš spyrja hvaš žaš ķ raun og veru er sem fęr okkur til aš vilja aš vera įfram Ķslendingar.
Er žaš raunverulega ašeins žaš sem viš lögšum upp meš ķ sjįlfstęšisbarįttuna foršum, ķ višbót viš žęr fįu aušlindir sem landiš ręšur enn yfir, sem gerir okkur aš Ķslendingum, sem sagt tungumįliš, sagan, fiskur, jaršhiti og rafmagn?
Fróšlegt vęri aš heyra įlit einhverra žeirra fįu sem žetta blogg lesa, um hvaš žaš er aš vera Ķslendingur og hvort žaš skipti žį enn einhverju mįli.
13.1.2011 | 18:53
"Ķ móšu hlżrra tilfinninga"
Hafi einhver fariš i grafgötur meš ķ hvaša tilgangi bandarķska sendirįšiš į Ķslandi heldur uppi "menningarlegum" samskiptum viš landsmenn, žį er lesning žessara samskiptapósta sendirįšsins viš utanrķkisrįšuneytiš ķ Washington afar upplżsandi. - Öll samskipti eru vegin og metin śt frį pólitķskum hagsmunum Bandarķkjanna.
Sumt af žvķ sem fram kemur, sżnir aš starfsmenn sendirįšsins telja sig hafa djśpa innsżn inn ķ sįlarlķf mörlandans.
Jafnvel hinir sišfįgušu veraldarvönu Ķslendingar, verša afar upp meš sér fįi žeir boš um aš vera gestir Sendiherrans og fara frį slķkum fundum ķ móšu hlżrra tilfinninga varšandi samskiptin yfir Atlantsįla.
Į žeim er einnig aš skilja aš veikleiki Frónbśa fyrir vķni, sé sendirįšsfólkinu talsvert til framdrįttar.
Žaš sem viš gerum oftast į endanum til aš teygja śr žeim peningum sem viš höfum til
umrįša, er aš bjóša upp į tollfrķtt alkahól ķ móttökum, į opnunum sżninga og listahįtķša. Žar sem Alkahól er mikiš skattlagt į Ķslandi, viršast vķngjafir okkar Ķslendingum miklu rausnarlegri, en žęr eru ķ raun og veru. Ķ stašinn fyrir žessar gjafir eru okkur fęršar žakkir į bošsmišum og kynningarefni sem gefiš er śt af skipuleggjendum og viš fįum bošmiša fyrir starfsfólk okkar aš sękja žessa atburši įsamt merkisfólkinu. Žį notum viš tękifęriš til aš spjalla, koma į samböndum og hęla stefnu Bandarķkjanna.
Ekki er rįš nema ķ tķma sé tekiš og įróšur Bandarķkjanna beinist aš börnum jafnt sem fulloršnum. Žannig ber Latabę į góma og hvernig hęgt er aš notfęra sér višhorf ķslenskra barna til heilbrigšis til aš efla pólitķsk tengsl žjóšanna. Unglingum er bošiš ķ poppkorn og gos ķ sendirįšskjallaranum til aš horfa į bandarķskar įróšursmyndir en kvartaš er undan žvķ aš myndböndin sem sendirįšiš fįi send frį Bandarķkjunum séu of einföld og augljós fyrir skörp ęskumenni Ķslands.
![]() |
WikiLeaks birtir Reykjavķkurskjöl |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Utanrķkismįl/alžjóšamįl | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
13.1.2011 | 01:22
Trśbošsstellingin
Einhvern tķma upp śr 1980 heyrši ég fyrst talaš um "trśbošsstellinguna". Eins og flestir vita er oršiš notaš yfir įkvešna ašferš til kynmaka.
Samkvęmt könnunum er aš žessi įkvešna stelling sé algengasta ešlunarašferš mannfólksins, lķklega vegna žess aš hśn lķka einföldust ķ framkvęmd. En einhvernvegin komust Ķslendingar samt upp meš ķ 11 hundruš įr aš hafa ekkert sérstakt nafn yfir hana.
Hugtakiš (ekki ašferšin, sem betur fer) kemur śr enskri tungu og žaš vęri fróšlegt aš vita eftir hvaša leišum hugtakiš kemur inn ķ ķslenska mįliš.
Ķ ensku varš žaš til einhvern tķman um mišbik sķšustu aldar, trślega vegna misskilnings įkvešins mannfręšings sem var aš skrifa um kynhegšun frumstęšs ęttflokks į eyju ķ Kyrrahafinu - Žaš er sem sagt ekki flugufótur fyrir žvķ aš žessi įkvešna stelling, hafi nokkru sinni eša nokkurs stašar, veriš tengd trśboši eša trśbošum sérstaklega.
Elsta heimild um notkun oršsins ķ fjölmišlum heimsins er frį 1969 en žį segir The Daily Telegraph frį žvķ aš ķ sex rķkjum Bandarķkjanna geti konur fariš fram į skilnaš viš eiginmenn sķna hafi žeir viš žęr mök ķ öšrum stellingum en trśbošsstellingunni. Um sama leiti mįtti sjį oršiš "trśboši" notaš um elskhuga sem ekki žóttu meš nógu gott ķmyndunarafl.
12.1.2011 | 01:10
Trśšar, oss er ekki skemmt!
Hvar į aš byrja?
Fyrir žaš fyrsta žį hef ég aldrei séš hvaš er fyndiš viš trśša. Aš vera ekki fyndinn hlżtur aš vera til vansa fyrir žann sem hefur žann eina tilgang aš vera fyndinn. -
Trśšar og trśšslęti eru alls ekki hlęgileg. Hver hlęr t.d. aš žessu fśla trixi žegar vatni er sprautaš śr gerviblóminu? Kannski Hitler.
Hśmor sem byggir į žvķ aš detta į rassinn ķ hvert sinn sem bassatromman drynur, er svo afkįralegur aš hann jašrar viš hrylling.
Reyndar eru trśšar hryllilegir. Ef einhverjir rithöfundar settust nišur og reyndu aš skapa persónu sem vęri holdtekja alls žess sem viš įlķtum hryllilegt, vęri śtkoman trśšur.
Eldrautt rafmagnaš hįr, daušahvķtt andlit meš skelfilegu glotti og voodoo augnfarša, śtbelgdur skrokkur ķ višundarlegum bśningi, bigfoot fętur og hlįtur hinna fordęmdu. Allt žetta hefur trśšurinn. - Žess vegna finnst mér žaš ętķš hljóma eins og hótun žegar ég heyri lagiš Send in the Clowns.
Jerry Lewis gerši eitt sinn kvikmynd um Trśš. Hśn hét The day the Clown Cried og fjallaši um trśš sem lenti ķ śtrżmingarbśšum Nasista. Myndin var svo hryllileg aš hśn var aldrei aš fullu klįruš, hvaš žį tekin til sżninga. Žaš segir heilmikiš um trśša.
Stundum er fólki sem hefur ašra atvinnu, lķkt viš trśša. Žś ert bara trśšur, segja pólitķkusar oft um andstęšinga sķna meš fyrirlitningu og neikvęšu formerkin loša viš röddina ķ mönnum. Samt borga žessir sömu menn stundum heilmikla peninga til aš fį trśš ķ heimksókn til aš taka žįtt ķ merkisdögum ķ lķfi barna sinna. - Žannig er pólitķkin, full af mótsögnum og žannig er aš vera trśšur, žeir eru ein mótsögn.
11.1.2011 | 09:10
Oh, hvaš er aš žessu liši?
Fólk lętur mismunandi hluti fara ķ taugarnar į sér. Žessa dagana eru žaš spurningar fréttamanna sem ég lęt pirra mig.
Ég į einkum viš sjónvarpsfréttamenn sem ekki kunna aš spyrja višmęlendur sķna aš Žvķ sem skiptir mįli, mjög lķklega vegna žess aš žeir vita ekki nóg til aš bera į žaš skynbragš hvaš gerir žaš og hvaš ekki.
Ein spurning umfram ašrar fer samt mest ķ mķnar fķnustu. Einkum vegna žess aš viš henni er ekki til svar sem er ķ senn skynssamlegt og kurteist.
Ég į aušvitaš viš klisjuna; Og hvernig tilfinning var žaš aš.....?
Einhvern veginn hefur žessi spurning, sem įšur tilheyrši örstuttum vištölum viš feguršardķsir, fólk sem hafši unniš eitthvaš ķ happdrętti eša móša og mįsandi unglinga sem höfšu nżlega sloppiš undan snjóflóši, oršiš aš fullgildri spurningu sem lįtinn er flakka ķ alvöru vištölum viš alvöru fólk.
Helst dettur manni ķ hug aš spyrlarnir séu aš reyna aš finna eitthvaš mótvęgi viš tilfinningadaušann sem skķn śt śr augum žeirra sjįlfra, meš žvķ aš reyna sjśga örlķtinn trega eša smį glašvęrš śt śr višmęlendum sķnum. Eša žaš sem er enn hręšilegra, kannski er ótölulegur fjöldi fólks sem situr stjarft heima ķ stofu og nęrist į svona sjónvarps-gešshręringum eins og blóšsugur į blįęš.
Hvernig tifinning var žaš žegar žś sįst dóttir žinni naušgaš?...hvernig tilfinning var žaš žegar žś heyršir aš konan žķn vęri enn į lķfi?....hvernig tilfinning er žaš aš vita aš žaš varst žś sjįlfur sem kveiktir ķ hśsinu žķnu?
Jafnvel góšir fréttamenn sem rembast viš aš kreista einhver tilfinningaleg višbrögš śt śr višmęlendum sķnum, freistast til aš spyrja žessarar spurningar aftur og aftur įn žess aš hafa vit į aš klippa hana svo ķ burtu fyrir śtsendingu, eins og žeir vitanlega ęttu aš gera.
Einkennilegasta svariš sem ég hef heyrt um viš henni til žessa, er frį konu einni sem sökuš var um aš hafa banaš eiginmanni sķnum meš skammbyssunni hans;
Fréttakona; Hvernig leiš žér eftir aš hafa skotiš manninn žinn?
Svar; Ég var glorhungruš.
Sjónvarp | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)