Var žaš hvaladrįpiš eša įrįsin į Pearl Harbor?

Į hrašferš minni um spjallžręši netsins ķ morgun, rakst ég hvaš eftir annaš į fyrirsagnirnar; "Er Guš aš refsa Japan?" og "Guš er aš refsa Japönum." 

Fįrįnleiki fyrirsagnanna fékk mig til aš lķta į spjalliš og žį komst ég aš žvķ mér til mikillar undrunar aš fólk er aš ręša žį hugmynd af alvöru aš Guš vęri aš refsa Japönum meš jaršskjįlftunum og flóšbylgjunni sem yfir Japan reiš fyrir helgina.

Mest virtust žetta vera krakkar frį Bandarķkjunum og įstęšurnar fyrir žvķ aš Guš hefur  horn ķ sķšu Japana segja žeir vera nokkrar.  Bent er į aš Japanir séu flestir ekki kristnir en tilheyri Shintó eša Bśddisma, aš žeir veiši hvali og borši höfrunga og aš žeir stjórni barneignum sķnum. En flestir eru samt į žvķ aš Guš sé aš refsa žeim fyrir aš rįšast į Pearl Harbor.

Žaš er aušvelt aš gagnrżna bandarķska krakka fyrir fįfręši sķna og fordóma en stašreyndin er sś aš žeir hafa žessar skošanir ekki frį sjįlfum sér. Inn į milli į spjallžrįšunum mį sjį fingraför eldra fólks sem kyndir undir meš tilvitnunum ķ Biblķuna og žeirri stašföstu trś aš Bandarķkin séu gušs śtvalda žjóš. Guš muni žvķ hefna alls žessa sem gert hefur veriš į hluta hennar.


mbl.is Bandarķskt herskip varš fyrir geislum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Krabbar og pöddur meš mannsandlit

Tröll ķ DimmuborgumŽegar gengiš er um Dimmuborgir getur aš lķta įlfa og tröll hvar sem augaš festir. Žegar ekinn er hringvegurinn žarf ekki annaš enn aš horfa upp ķ nęstu fjallshlķš til aš sjį žar skessur og žursa sem dögušu uppi į leiš sinni heim ķ hellinn.

Margir hafa oršiš til aš benda į aš hin ķslenska žjóštrś į vofur og vętti sé einmitt styrkt af gnęgš nįttśrumynda ķ landslaginu.

ĮlfastślkurŽessi įrįtta aš sjį myndir og andlit śt śr nįttśrunni hefur sįlarfręši-heitiš Pareidolia. Undir pareidólķu sem reyndar er undirgrein af Apopheniu, mį fella żmis barnabrek eins og aš stara upp ķ himininn į daginn og sjį ķ skżjunum myndir, og į kvöldum žykjast sjį karlinn ķ tunglinu skęla sig framan ķ veröldina. 

jesus-toastPareidólķa var žaš lķka žegar upp śr 1970 žaš varš vinsęlt mešal unglinga aš spila hljómplötur aftur į bak ķ leit aš földum skilabošum. - "Paul is dead" og allt žaš.

Žį mį einnig minnast į "ristabrauš" ęšiš sem greip um sig fyrir nokkrum įrum, žegar fólk vķtt og breitt um heiminn sį mynd af Jesś ķ morgunmatnum sķnum.

Martian_face_viking_croppedŽegar aš myndir fóru aš berast frį fjarlęgum hnöttum, voru menn ekki lengi aš koma auga į mannandlit ķ landslagi žeirra. Fręgasta dęmiš er aušvitaš Cydonia andlitiš į Mars.

En žessi įrįtta nęr ekki ašeins til "daušra" hluta og žaš er ekki ašeins almenningur sem lętur "blekkjast."

HeikeganiHeikegani krabbinn sem stundum er kallašur "Samśręja krabbinn"  og einkum finnst undan ströndum Japans, komst į allra varir žegar aš Carl Sagan vakti athygli į honum ķ Cosmos žįttum,  fyrir margt löngu.

Carl tók krabbategundina sem dęmi um "gervi nįttśruval" eins og žvķ er lżst ķ kenningum Julian Huxley. 

Samkvęmt kenningum Julians hefur žessi krabbategund žróaš meš sér hiš sérstęša śtlit sitt af eftirfarandi įstęšum:

Krabbaveišimenn tóku eftir žvķ aš skel sumra krabbanna svipaši mjög til śtlits hinna fornfręgu Hike-strķšsmanna Japans. Af viršingu viš žį virtu stétt strķšsmanna, hentu žeir aftur ķ sjóinn žeim kröbbum sem mest lķktust strķšshetjunum, en hinir endušu ķ pottum žeirra. - Žannig fékk loks allur stofninn žessa sérkennilegu skelmynd.

Kenningar Julians standast vitaskuld ekki, alla vega ekki hvaš žessa krabbategund varšar, žvķ hśn hefur aldrei veriš veidd aš rįši til įtu eša annars. 

Hnśšarnir og rįkirnar sem mynda samśręja andlitiš į skelinni eru einfaldlega vöšvafestingar. Hjį žessum virtu vķsindamönnum var sem sagt um dęmigerša Pareidolķu aš ręša.

SkjaldarpaddaHauskśpu-köngulóHeikegani krabbar eru sķšur en svo einu dżrategundirnar hvers śtlit minnir į mannsandlit. Til eru fiskar, köngulęr og bjöllur sem skarta mannsandlitum eins og mešfylgjandi myndir sķna.

 

Japönsk fnykpaddaEin "fnykpadda" (Stink bug)  einnig ęttuš frį Japan, lķkist meira stķlfęršri teikningu af samśręja hermanni en Heikegani krabbinn.

Könguló meš mannsandlitKöngulóin hér til hęgri į heima ķ Bretalandi og komst ķ fréttirnar fyrir skemmstu fyrir aš lķta śt eins og mašur. Reyndar finnst mér "andlit"  hennar minna meira į andlit Joseph Carey Merrick sem fręgur var undir nafninu Fķlamašurinn.

Hamingjusama andlitišSkemmtilegasta skordżriš meš andlit, er įn efa "Happy face" köngulóin.

 

 

 


Jakkaföt aš eilķfu

Chicago_woolen_mill_suits1Hver segir aš karlmenn séu ķhaldsamir žegar kemur aš klęšaburši. Jakkaföt hafa t.d. ašeins veriš ķ tķsku ķ ca. 300 įr. 

En einhverju verša menn lķklega aš klęšast. Žaš er fįheyrt aš naktir karlmenn hafi mikil įhrif ķ samfélaginu.

Til aš geta kallast jakkaföt, verša buxur og jakki aš vera śr nįkvęmlega sama efni.  

Žessi tiltölulega einsleiti einkennisbśningur hins sišaša vestręna manns er sprottinn upp śr klęšnaši evrópskra ašalsmanna į 17 öld.

Eftir frönsku byltinguna, sem umbylti klęšnaši almennings ķ Evrópu, eins og öllu öšru,  hófu breskir klęšskerar aš nota tiltölulega grófofin ullarefni.  

Žeir saumušu jakkaföt sem voru efnismikil og höfšu jafnframt afar stķfar og stašlašar śtlķnur. Buxurnar voru sķšar og jakkinn stuttur og įn lafa, enda eru löfin ašeins gagnleg žeim sem hafa gat į rassinum eins og einhver tķskufrömušrinn oršaši žaš.  (Žegar mašur hugsar um žaš, hafa reyndar flestir slķkt gat)

Žegar ķ  upphafi Viktorķutķmabilsins voru jakkafötin ķ ašalatrišum oršin  eins og žau eru enn žann daginn ķ dag. 

Snišiš undirstrikaši borgarmenninguna og hentaši fyrst og fremst karlmönnum sem unnu litla sem enga lķkamlega vinnu. Fötin fela vel bęši vęskilslegt og skvapholda vaxtarlag mektarmannsins, sérstaklega ef vesti er notaš meš žeim. Žaš virkar žį eins og lķfstykki eša bumbustrekkjari.  

Verkamenn um 1930Žeir sem vinna erfišisvinnu hafa breišari axlir og stęrri vöšva en skrifstofublękurnar. Žegar aš verkamašur kaupir sér jakkaföt beint af heršatrénu, passa  žau yfirleitt illa. Žau eru annaš hvort of žröng eša of sķš. Žau gera žvķ lķtiš annaš en aš undirstrika ójöfnušinn sem žeim var ętlaš aš fela.

Fręg er sagan um manninn sem kom inn ķ herrafataverslun og baš um aš fį aš sjį jakkaföt. Afgreišslumašurinn sżni hinum föt sem kostušu 100.000 krónur. Žetta žótti manninum of mikiš og baš um eitthvaš ódżrara. Bśšingurinn kom žį meš föt sem kostušu 50.000. En žótt vini okkar fötin of dżr. Loks kom mašurinn meš mįlbandiš meš jakkaföt sem kostušu 5000 krónur sem mannsa žótti įsęttanlegt verš. 

En žegar hann mįtaši fötin kom ķ ljós aš önnur ermin jakkans var nokkru styttri en hin. "Dragšu bara handlegginn inn og skjóttu upp annarri öxlinni" rįšlagši afgreišslumašurinn, sem višskiptavinurinn og gerši.

Žį sį hann aš jakkakraginn var nokkuš skakkur. "Ekkert vandamįl" sagši afgreišslumašurinn, "teigšu vel śr hinni hendinni og beygšu hana aftur į bak eins og vęng". Žetta gerši vinurinn en tók žį eftri žvķ aš önnur buxnaskįlmin var styttri en hin. "Žś veršur bara aš ganga meš annan fótinn stķfan, žį tekur enginn eftir žessu" rįšlagši bśšarblókin.

Mašurinn keypti nś jakkafötin og gekk śt į götuna hżr ķ bragši. Hinum megin viš į kaffihśsi sįtu tveir bęklunarskuršlęknar og sötrušu kaffi. Um leiš og mašurinn ķ nżju fötunum kom gangandi yfir götuna, sagši annar žeirra. "Žetta er einhvers verst bęklaši mašur sem ég hef séš um ęvina". "Jį", svaraši hinn. "En skratti er hann ķ flottum jakkafötum."

Sagt er aš jakkaföt endurspegli einnig žį śdbreiddu skošun (sumir kalla žaš misskilning) aš karlmenn eigi aš vera stašfastir og einlitir persónuleikar. Fjölbreytileiki ķ litum og tegundum bśninga passa illa viš žį skošanafestu og stöšugleika sem karlmenn eiga aš prżša.

Króatķskur mįlališi meš hįlsbindiÓmissandi hluti žessa langlķfa karlabśnings er kragaskyrtan og hįlsbindiš. Žaš er einna helst ķ litum hįlsbindisins sem karlmenn geta brugšiš į leik meš liti og munstur. Hins vegar mį vel spyrja hvaš sé svona eftirsóknarvert viš aš hefja hvern dag į aš hnżta snöru um hįlsinn į sér.

Hįlsbindiš mį lķklega reka til bśnings króatķskra mįlališa ķ 30 įra strķšinu. (1618–1648) Žaš er oft nota til aš gefa til kynna skap og jafnvel afstöšu, notandans, til manna og mįlefna. 

Ef allt fer sem horfir munu karlmenn halda įfram aš klęša sig ķ jakkaföt um ófyrirsjįanlega langa framtķš. Ķ bókum og kvikmyndum sem fjalla um framtķšina eru karlmenn ętiš klęddir ķ jakkaföt. (OK, ķ örfįum óvinsęlum kvikmyndum eru žeir i samfestingum)  Hugmyndaflug höfundanna nęr sjaldan lengra enn aš žrengja buxurnar dįlķtiš eša hafa jakkann meš bķtlakraga.


Allir geta nįš hįum aldri...

Elķsabet drottningžś žarft bara aš lifa nógu lengi, er haft eftir Elķsabetu Bretadrottningu ķ ręšu sem hśn hélt į įttręšisafmęli sķnu 2006. Elķsabet hefur aldrei žurft aš óttast ellina og hefur žvķ ekki įstęšu til aš lķta į hana göngudeildina ķ fordyri helvķtis eins og svo margir jafnaldrar hennar ķ Bretlandi.

En žį aš ašalefni pistilsins; aldur og elli.

Ķ įratugi hafa nišurstöšur rannsókna į lķfi fremdardżra (prķmata) höggviš skarš ķ hugtökin sem viš notum til aš skilgreina mennsku hins viti borna manns (homo sapiens).

Gamall apiLķffręšilegir fręndur okkar, aparnir, nota vissulega verkfęri og sżna jafnvel merki um óeigingjarna fórnfżsi (altruism) og samvinnu. Sumir žeirra stunda kynmök įn žess aš ętlunin sé aš fjölga tegundinni og ašrir geta sżnt af sér skipulagt en tilgangslaust ofbeldi eins og mašurinn er svo žekktir fyrir. -

Lengi vel var haldiš aš langlķfi mannsęttarinnar vęri sérkenni hennar. Haldiš var aš önnur dżr endušu ęvidaga sķna fljótlega eftir aš getan til aš tķmgast fjaraši śt.

Ekki lengur.

Nżjar rannsóknir sem birtar hafa veriš ķ vķsindaritinu Science, sżna aš bęši apar og apakettir eldast  į  mjög svipašan hįtt og mašurinn. Kvendżr eru langlķfari en karldżr og ung įrįsargjörn karldżr lifa skemmst, rétt eins og gerist og gengur mešal manna.  Aldurskeiš apa er lķka įlķka langt og mannsins.

calmentLanglķfasta manneskja sem vitaš er um meš vissu, er  franska konan Jeanne Louise Calment. Hśn var fędd 21 febrśar įriš 1875  og lést 4. įgśst įriš 1997 žį 122 įra og 164 daga gömul.

En mišaš viš sumar ašrar tegundir eru bęši apar og menn ekki hįlfdręttingar žegar kemur aš langlķfi. 

 

KśfskelĶ október 2007 aldursgreindu vķsindamenn viš Bangor hįskólann ķ Noršur-Wales aldur kśfskeljar sem veidd var viš Ķsland og var aldur hennar talinn milli 404 til 410 įr meš žvķ aš telja įrhringina og var skelin žannig greind sem elsta dżr jaršarinnar. 

NoršurhvalurAf spendżrum  mun  langlķfastur Noršhvalur (Balaena mysticetus), einnig nefndur gręnlandssléttbakur og gręnlandshvalur. Ķ dżrum sem veiddust seint į sķšustu öld hafa fundist spjótsoddar sem taldir eru meira en 150 įra gamlir. Elsti Noršhvalurinn sem vitaš er um, nįši 211 įra aldri.

AdwaitaRisaskjaldbökur (Aldabrachelys gigantea) verša einnig mjög gamlar.  Fręgust žeirra er Adwaita (nafn hans į sanskrķt merkir  "hin eini og sanni") sem dvaldist stęrsta hluta ęvi sinnar, ķ dżragaršinum ķ Kolkata į Indlandi. Žangaš kom hann įriš įriš 1875 žį fimm įra gamall. Adwaita skreiš endanlega inn ķ skel sķna įriš 2006 og hafši žį skakklappast um ķ meira en 256 įr.

 

koi-fiskurMešal fiska er hinn japanski Hanako, skrautfiskur af koi tegundinni eflaust aldursforsetinn. Hann klaktist śr įriš 1751 og įtti marga eigendur um ęvina. Hann geispaši sķšasta gślsopanum įriš 1977 žį 226 įra.

 

CharlyAf fuglum ku žaš vera hinn blį guli macaw Charly sem nįš hefur hęstum aldri. Hann skreiš śr egginu įriš 1899 og var 106 įra žegar hann dó įriš 2005.

 

 

METHUSELAH 2Elsta lķfveran į skrį er lķklega fura sem gekk undir nafninu Prometheus. Hśn var 4844 įra žegar hśn hętti aš bęta viš sig įrshringjum įriš 1964. Elsta lķfveran į lķfi ķ dag er önnur fura, kölluš Mežśsalem, en hśn er 4842 įra gömul.

 

 


Óžekku ķslensku strįkarnir

Alistair Darling, fyrrverandi fjįrmįlarįšherra Bretlands var ekki vanur žvķ aš hlusta į eitthvaš mśšur sem nęst valdamesti mašur Bretlands. Žegar hann sagši hopp, hoppušu allir, eins hįtt og žeir gįtu. - Honum lķkaši įgętlega viš Geir Haarde sem talar betur ensku en flestir ķslendingar ķslensku.

Geir skildi lķka Darling vel. Viš munum borga sagši Geir. - Svona eru heišursmanna-samkomulag gert og žaš kunni Darling aš meta. Allt klappaš og klįrt meš einu sķmtali.

En svo geršist eitthvaš skelfilegt. Mašurinn sem raunverulega talaši fyrir žjóšina og hélt um budduna, Davķš Oddsson, sagšist ekki ętla aš borga neitt.

Svo komu žessir óžekku ķslensku strįkar ķ röšum til Bretlands og masa um eitthvaš sem engu mįli skipti. - Eša žannig segir Darling frį ķ dag. -

Sigurvegararnir semja söguna.

En allir sem ekki hafa gullfiskaminni muna aš į žessum tķma stóšu Darling og Brown höllum fęti heima fyrir og vöršust vantraustyfirlżsingum śr öllum įttum.

Žeim var mest ķ mun aš koma ganga fljótt frį Icesave og Kaupžingsmįlunum mįlum žannig aš almenningur gęti ekki sakaš žį um aš hafa hleypt žessum bankabröskurum inn  ķ landiš og leyft žeim aš athafna sig žar įn fullnęgjandi trygginga og regluverks. -

Žeir vildu aš Ķslenska rķkisstjórnin borgušu žessa smįmuni sem žeir höfšu lagt śr fyrir fyrir hana og Žeir beittu bolabrögšum eins og stórvelda er hįttur, sérstaklega ķ samskiptum sķnum viš dvergrķki, til aš tryggja aš svo yrši. 

Darling setti Ķslendingum leikreglurnar og eftir žeim spila žeir enn, nś fastir ķ klónum į AGS.

 - Channel 4 News - 24 Oct 2008.
Chancellor Alistair Darling responds to accusations that he 'over egged' the inability of the Icelandic government to reimburse British savers.

Alistair Darling: "Now we are working with the Icelandic government and with the IMF who are probably going to have to help the Icelandic government. But one of the conditions that I want is that British depositors' position is safeguarded.


mbl.is Óvissa og erfiš samskipti
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Mótsagankenndar nišurstöšur

Jį, og hvaš finnst žér svo um foringja flokkanna, spurši markašsrannsóknafyrirtękiš MMR sem kannaši įlit almennings til persónueiginleika nokkurra stjórnmįlaleištoga. Nišurstöšurnar endurspegla fyrst og fremst įhugaleysi almennings um žetta fólk. Įhugaleysiš viršist svo mikiš aš svörin eru śt ķ blįinn og  nišurstöšurnar žess vegna augljóslega mótsagnakenndar. Hvernig mašur ertu

Sem dęmi lendir Jón Gnarr ķ efsta sęti yfir žį sem fólk telur heišarlegastan en ķ nesta sęti yfir žį sem standa viš eigin sannfęringu. Žaš er sem sagt heišarlegt ķ hugum fólks aš standa ekki viš eigin sannfęringu.

Žį vekur žaš athygli aš sį sem lendir ķ fyrsta sęti yfir žann sem mestu leištogahęfileikana hefur ,ž.e. Steingrķmur, er meš er meš ašeins tęp 15% į bak viš sig.

Ašeins tęp 9% telja Bjarna Ben fęddan leištoga og hinir fį minna. Žetta er afar einkennilegt mišaš viš aš Bjarni Ben er formašur ķ flokki sem byggir fyrst og fremst į stušningi viš sterkan leištoga, frekar en viš mįlefni og pólitķska stefnu.

Kannski žessi litli stušningur viš Bjarna sé tilkomin af žvķ hversu óheišarlegur hann er talinn. Ašeins tęp 11% telur hann heišarlegastan.


Steingrķmur er frį Venusi, Jóhanna frį Mars

Pólitķsk viska eru tvö orš greinilega ķ mótsögn viš hvert annaš. Samt gerir fjöldi kvenna og manna tilraun til žess į hverjum degi aš samręma žau .

Stundum heldur mašur aš žaš hafi tekist, eins og žegar einhver stjórnmįlskrķbentinn notar frasann "hver hugsandi mašur". Blekkingin varir alveg žangaš til aš mašur sér aš hann į viš sjįlfan sig.

Eša žegar einhver frambjóšandinn notar frasann "hver skynsamur kjósandi" lętur mašur hrķfast, žangaš til aš žaš veršur ljóst aš ašeins er įtt viš žį sem ętla aš kjósa hann.

Hér koma nokkur dęmi um pólitķska visku.

*Guš er sjįlfstęšismašur og jólasveinninn samfylkingarmašur.

*Steingrķmur er frį Venus, Jóhanna frį Mars.

*Óumdeildur.... er stafaš leišinlegur.

*Skylda minnihlutans er einfaldalega aš vera alltaf į móti öllu og koma aldrei meš neinar tillögur.

* Ekkert lyftir skapinu ķ flokknum meira en yfirvofandi aftaka eldri frammįmanns/konu ķ honum.

* Aš vera žingmašur elur į hégómagirninni en sveltir sjįlfsviršinguna.

* Óhįšur er mašur sem vill taka pólitķkina śr pólitķkinni.

* Žvķ meira sem žś lest og kynnir žér pólitķkina, žvķ sannfęršari veršur žś um aš hver flokkur er verri en hinir flokkarnir.

* Minnihlutahópar hafa nęstum alltaf rétt fyrir sér.


Tķmi Jóhönnu senn lišinn

Jóhanna forsętisrįšherra minnir mig stundum į fjallamann sem lagt hefur mikiš į sig viš aš klķfa bergiš til žess eins aš njóta sólarupprisunnar en finnur žį hęsta tindi er nįš aš śtsżniš er huliš žoku. Vonbrigši hennar meš įrangur starfs sķns, žegar hennar tķmi loks kom, skķna nś śt śr hverri hrukku.

Samt lętur hśn į engu bera og lżsir žvķ yfir aš śtsżniš hafi veriš dżršlegt.

Og fólkiš sem kaus hana og samfylkinguna af žvķ aš žaš fylgdi hinni gildu reglu um aš best vęri aš kjósa žį sem lofušu minnstu og minka žannig lķkurnar į aš verša fyrir vonbrigšum, andvarpar nś ķ hreinni uppgjöf. 

Öllum hugmyndunum bśsįhaldabyltingarinnar sem Jóhanna ķ kęnsku sinni sem pólitķkus dašraši viš ķ kosningarbarįttunni,  hugmyndum meš  frómum nöfnum eins og  nżtt Ķsland, kosningu stjórnlagažings og upptöku persónukjörs, hefur hśn varpaš fyrir róša. Fólk spyr sig meira aš segja aš žvķ hvort žęr hafi nokkru sinni ķ raun og veru veriš um borš. - Į Jóhönnu er aš skilja aš žessi mįl séu ekki lengur mikilvęg. Samflokksfólki  hennar er ljóst aš Jóhanna mundi žess vegna aldrei geta unniš ašrar kosningar.

Seigla Jóhönnu er öllum kunn. Seiglan sem kom henni aš lokum ęšsta valdastól landsins virtist į žeim tķma  gagnast žjóšinni.  Ķ dag sżnir hśn sömu seigluna en ķ žetta sinn er ljóst aš hśn gerir lķtiš annaš enn aš skaša hana.

Hugmyndir Jóhönnu um hvernig skuli stjórna landinu eru nefnilega, žegar allt kemur til alls, afar gamaldags. - Žęr byggjast į sömu grundvallarreglu og laxveišimašurinn notar til aš landa stórum fiski. Žannig var um Icesave mįliš og žannig beitir hśn sér ķ ESB mįlunum. Hśn žykist hafa nógan tķma og notar  hann til aš žreyta andstęšinga sķna, žar til žeir ganga loks fnęsandi og  bölvandi į dyr.

Jóhanna hefur meš žessari hegšun smį saman einangrast og nś er svo komiš aš fįir treysta sér til aš vinna meš henni. Ašeins žeir sem eru tilbśnir aš vinna fyrir hana sjį til žess aš hśn er enn viš völd. - 

Žaš liggur fyrir aš uppstokkun er ķ vęndum į stjórnarheimilinu. Steingrķmur bķšur žess óžolinmóšur aš taka viš forsętisrįšherrastólnum eins og honum var lofaš aš yrši žegar kęmi fram yfir mitt kjörtķmabil. Žį veršur oršiš ólķfvęnlegt fyrir  Jóhönnu aš halda įfram ķ stjórninni. Žvķ mun hśn fljótlega hverfa śr henni og hętta ķ pólitķk. Hennar tķmi er lišinn.


Imbarnir frį Nśpi ķ Dżrafirši

Pįll Vilhjįlmsson sem titlar sig blašamann og skrifar mest blogg į blog.is višbętur viš fréttir sem ašrir fréttamenn hafa skrifaš, er vanur aš bölsótast śt af żmsum mįlum og runka sér óspart mįlefnalega śt į netiš śr hęgindinu viš tölvuna heima hjį sér.

Fyrir skömmu žótti honum tilhlżšilegt, ķ einum af mörgum pistlum sem hann skrifar daglega, aš hnżta dįlķtiš ķ žį sem hlutu menntun į heimavistarskólunum aš  Nśpi ķ Dżrafirši og/eša į Reykjanesi viš Ķsafjaršardjśp. Ķ umręddum pistli, sem skrifašur er viš frétt um aš Besti flokkurinn hyggi į framboš į landsvķsu viš nęstu alžingiskosningar,  segir Pįll;  

Frambjóšendur Besta flokksins eru aular sem duttu snemma śr skóla en einhverjir sóttu menntun sķna til Nśps ķ Dżrafirši žangaš sem óalandi og óferjandi imbar voru tķšum sendir ef ekki į Reykjanes viš Ķsafjaršardjśp sem hżsti įlķka safn.

Ég les Pįl stundum og veit aš hann eyrir engu ķ skrifum sķnum. Į bloggi hans fljśga hnśtar žvers og kruss og aldrei nokkuš jįkvętt um nokkurn mann žar aš finna. - Skrif hans eru oft mjög illkvittnisleg og rętin en samt ķ leišinni mjög lęsileg af žvķ aš Pįll er góšur penni og kann aš koma fyrir sig orši. -

Ķ žetta sinn finnst mér Pįll fara alvarlega yfir strikiš. Hann ręšst žarna, algerlega aš ósekju aš fólki, sem allir vita aš er einmitt žekkt fyrir aš hafa lagt meira af mörkum til samfélagsins, en flestir ašrir Ķslendingar.  Ég gęti lagt hér fram, mįli mķnu til stušnings, langan lista afreksfólks sem hlaut menntun aš Nśpi, allt frį žvķ aš unglingaskóli tók žar til starfa ķ janśar 1907 aš frumkvęši bręšranna Kristins og séra Sigtryggs Gušlaugssona og žar til skólahaldi lauk žar įriš 1992. Ég ętla ekki aš gera žaš aš sinni en bendi žessi ķ staš į vel žekkta stašreynd aš hvar sem tvęr eša fleiri mannvitsbrekkur eru samankomnar į Ķslandi, er Nśpverji pottžétt į mešal žeirra. Ég vil žvķ mótmęla žessum óveršugu snuprum undirmįls-pennans Pįls Vilhjįlmssonar og geri žaš hér meš.

 


Hver vill eiga gešfatlaša nįgranna?

Fį žjóšfélagsmein eru eins illvišrįšanleg og fordómar, nįi žau aš festa rętur ķ samfélaginu. Ķ flestum samfélögum mį finna fordómafullt fólk,  jafnvel žótt ekki beri mikiš į žvķ eša fordómum žeirra. Til dęmis sżna skošanakannanir aš viš Ķslendingar erum talsvert fordómafullir gagnvart żmsum žjóšfélagshópum. Hver hefši trśaš žvķ?

Ég er ekki fordómafuulur, ég hata allaFordómar okkar, eins og algengt er mešal annarra žjóša, beinst fyrst og fremst gegn įkvešnum hópum ķ samfélaginu.  

Hér į landi beinast fordómar t.d. meira gangvart gešfötlušu fólki en nokkrum öšrum hópi.  Ķ tugi įra hafa kannanir sżnt aš nęstum žrišjungur žjóšarinnar kęrir sig ekki um aš bśa ķ nįgrenni viš gešfatlaš fólk.

Į mešan fordómar landans gagnvart samkynhneigšum eru į undanhaldi hafa žeir aukist mikiš į sķšustu įrum gagnvart mśslķmum.

Hryšjuverk hinna żmsu samtaka öfgasinnašra mśslķma hafa vissulega įtt mikinn žįtt ķ aš skapa Ķslam og mśslķmum afar neikvęša ķmynd.

Žessir öfgasinnušu pótintįtar viršast  trśa žvķ aš Mśhameš hafi fališ žeim persónulega og prķvat aš framfylgja og hrinda ķ framkvęmd, um allan heim, lögum Kóransins,  sem er aušvitaš mikil firra.

Sumir Ķslendingar viršast trśa žvķ aš žessi tślkun ķslamskra öfgamanna į trś sinni sé hinn eina sanna tślkun og móta višhorf sķn til  Ķslam og mśslķma  ķ samręmi viš žaš.

Žótt fjölmišlar eigi stóran žįtt ķ aš żta undir fordóma almennt eins og žeirra er hįttur, ķ staš žess aš mótmęla žeim, er ég ekki viss um aš "aukin fręšsla" sé žaš eina sem viš höfum til aš rįša nišurlögum žessarar vįlegu ófreskju sem fordómar eru.

Žaš er stašreynd aš ķ tugi įra hefur veriš reynt aš minka fordóma fólks gagnvart gešfötlušum, meš aukinni fręšslu, įn įrangurs. - Žaš er einnig stašreynd aš öll vitręn mótrök gegn įliti fólks sem "hatar"  Ķslam, eru virt aš vettugi og andśšin į trśnni fęrist ķ aukanna frekar en minkar hér į landi.

Į Vķsindavefnum er aš finna afar gagnlega grein um fordóma Ķslendinga og žar segir m.a.;

Oršabókaskilgreiningar duga skammt ef öšlast į skilning į žvķ hvernig fordómar verka og hvers vegna žeir eru eins śtbreiddir og raun ber vitni. Til dęmis er erfitt aš skilja hvers vegna illa gengur aš draga śr fordómum meš žvķ aš auka fręšslu um žaš sem fordómarnir beinast aš. Meginnišurstaša śr slķkum fręšsluherferšum er aš žęr draga śr fordómum hjį sumum. En hjį öšrum, sérstaklega žeim sem eru mjög fordómafullir, er allt eins lķklegt aš aukin fręšsla verši til žess aš višhalda fordómum eša styrkja žį.

HjartažżšaĮstęša žessarar mótsagnar sem Vķsindavefurinn greinir svo vel, er aš megin byggingarefni fordóma er ekki  vanžekking, heldur tilfinningar. Fordómar eru fullvissa um og trś į aš einhver ósannindi séu sönn, oft žrįtt fyrir betri vitsmunalega vitund. 

Sś fullvissa er tilfinningalega harškóšuš ķ einstaklinginn sem gerir vandamįliš sįlręnt frekar en vitmunalegt.  Meš öšrum oršum, eru fordómar tilfinningaleg žjónkun, oft ómešvitaš, viš ósannindi eša lygar af einhverju tagi. -

Žetta veršur ljóst žegar viškomandi reynir aš fęra rök fyrir og/eša réttlęta fordóma sķna. - Śtkoman er įvalt rökleysa žar sem viškomandi reynir ekki einu sinni aš styšjast viš višurkenndar stašreyndir.

hann hendir gjarnan į lofti setningar eins og; "Gešsjśklingar eru hęttulegir af žvķ žeim er ekki sjįfrįtt og žess vegna vill ég ekki bśa nįlęgt žeim žvķ žaš setur börnin mķn ķ hęttu." Eša; Ķslam bošar aš žaš eigi aš drepa alla sem ekki eru mśslķmar. Žess vegna eru trśarbrögšin ill og žeir sem įstunda žau vondir menn."

Athafnir sem grundvallašar eru į fordómum eru ętķš til vamms bęši fyrir žann sem framkvęmir žęr og žann sem veršur fyrir žeim. Samt žrjóskast flestir sem haldnir eru fordómum viš aš višurkenna skašsemi žeirra. Žvert į móti eru žeir fullir sjįlfstrausts og trś į eigiš įgęti.

Gott dęmi um hroka hinna fordómafullu er višhorf vestręns almennings til ķbśa smįeyjanna ķ Kyrrahafi. Žegar aš fyrsti hvķti mašurinn sté žar į land kynntist hann samfélagi žar sem engin  fįtękt fyrirfannst , engir glępir, ekkert atvinnuleysi, engin strķš og fólk hafši engar įhyggjur. En samt köllušu Evrópubśar, og kalla enn, slķk samfélög "frumstęš" og "vanžróuš".

Fordómar sem lįtnir eru óįreittir,  berast į milli kynslóšanna og magnast viš hvern liš. Afleišingar žeirra eru stundum svo skelfilegar aš žęr gera ekkert annaš en aš magna enn frekar upp hinar neikvęšu tilfinningar sem kynda fordómana. Žannig er įstandiš mešal fólks ķ löndum sem įtt hafa ķ löngum og višvarandi erjum eins og t.d. Ķsrael og Palestķna.

Opin hugurŽaš sem stundum er talin lofsverš hegšun og viš köllum ķ daglegu tali "umburšarlyndi" er ķ slķkum tilvikum ašeins annaš orš yfir sinnuleysi. Umburšarlyndiš er ķ besta falli frestun į žvķ aš takast į viš vandamįl sem ekki mun hverfa af sjįlfu sér.

Fyrsta skrefiš ķ upprętingu frodóma er aš horfast ķ augu viš žį stašreynd aš allir menn eru haldnir einhverskonar fordómum.

Nęsta skref er aš finna žį, ž.e. stašsetja žį ķ sįlarlķfinu og skilgreina žį. -

Žrišja skrefiš er aš skoša tilfinningar sķnar vandlega og heišarlega og reyna aš skilja hvers vegna okkur lķšur eins og okkur lķšur.

Žessi žrjś skref fara langt meš aš uppręta fordóma okkar gagnvart fordómunum sjįlfum.


Įadżrkunin ķ Kķna

Įadżrkun ķ KķnaĮadżrkun hefur veriš stunduš meš einum eša öšrum hętti mešal flestra žjóša heimsins. Oft er įadżrkun flokkuš meš frumstęšum įtrśnaši og ranglega tengd viš ęttbįlka sem menningarlega hafa dagaš uppi sökum einangrunar.

Hluti įadżrkunar er aš efna til višamikilla śtfararathafna, halda til haga nöfnum og afrekum ęttfešra sinna, hirša um og fegra grafir eša garfreiti žeirra, efna til minningarhįtķša um žį og heita į žį žegar mikiš liggur viš.

Allt eru žetta vel kunnir žęttir śr ķslenskri menningu žótt žvķ sé sjaldan haldiš fram aš į landinu sé stunduš įadżrkun.

Dęmi eru til um žjóšir sem ótvķrętt  teljast miklar menningaržjóšir, žar sem įtrśnašur į forfešurna hefur veriš svo rķkjandi aš hann hefur mótaš menninguna aš stórum hluta. Žannig var um Kķnaveldi til forna og er enn aš miklu leiti.  Shenismi, (Animismi), Taóismi, Bśddismi og kenningar Konfśsķusar eru  lķfsstefnur sem stundašar voru ķ Kķna įsamt įadżrkuninni. Žęr hörfušu um tķma fyrir gušleysiskenningum kommśnisma Maós, en samtķmis hélt įadżrkunin velli mešal žjóšarinnar, žrįtt fyrir aš mikiš af innihaldi hennar vęri ķ andstöšu viš jafnręšis og jafnréttishugsjónir sósķalismans.

Įafórn ķ KķnaĶ Kķna var įadżrkun svo rķkur žįttur ķ samfélaginu aš  hśn gerši samskipti daušra og lifandi aš ešlilegum hluta daglegs lķfs. Hugmyndir fólks um framhaldslķf og tilgang jaršlķfsins, bjuggu aš baki flestum hversdagslegum hefšum og sišum sem hvergi var kvikaš frį allt fram į tuttugustu öldina.

Fólk trśši žvķ almennt aš sįlir manna lifšu af lķkamsdaušann og ef žęr įttu aš geta dafnaš ķ hinum andlega heimi žurftu žęr aš nęrast, rétt eins og lķkamar hinna lifandi žurfa į nęringu aš halda ķ lifanda lķfi. Nęring sįlarinnar voru fyrirbęnir og viršing lifenda sem tjįš var meš daglegum helgisišum fyrir framan helgiskrķn forfešranna sem tilheyrši hverju heimili.

Dauši markaši žannig miklu frekar upphaf į samskiptum fólks, en enda. Jaršarfarir og ašrar athafnir sem tengdust dauša hvers karlmanns, voru umfangsmiklar og dżrar. Sorgarklęši voru hvķt aš lit og fór skęrleiki klęšanna eftir žvķ hversu nįinn skyldleiki var meš viškomandi og hinum lįtna.

Heimilisaltari į kķnversku heimiliŽjóšfélagsmunstur gamla Kķna endurspeglaši mjög skošanir Kķnverja į ešli lķfsins eftir daušann. Sś stašreynd aš konur voru afar lķtils metnar ķ samfélaginu, stóš ķ beinu samandi viš įadżrkunina.  Karlmašur sem ekki įtti sonu, gat ekki bśist viš aš fį nokkurn stušning ķ lķfinu handan daušans. Konur voru gefnar körlum og eftir aš žęr yfirgįfu heimili sķn tóku žęr upp dżrkun forfešra eiginmannsins.

Fyrir afkomendur lįtinna var sorgartķmabiliš tķmi mikilla prófrauna. Ķ 27 mįnuši frį dauša föšur klęddust börn hans lįtna afar žungum og afar óžęgilegum strigafatnaši. Žau mįttu ekki neyta kjöts, brśka leirtau, njóta kynlķfs eša skera hįr sitt eša skegg. -

Žeir sem fylgja vildu reglum strangtrśašra śt ķ ęsar, byggšu sér lķtiš sel śr grjóti į gröf hins lįtna og bjuggu žar ķ žvķ allt sorgartķmabiliš. - Lög hvers fylkis ķ Kķna höfšu mismunandi višurlög viš žvķ aš fylgja ekki reglum sorgartķmans en žaš heyrši til tķšinda ef dęma žurfti einhvern fyrir brot į žeim, svo grannt og almennt var eftir žeim fariš.

Hinna framlišnu ęttingja minnstĮ vori og hausti var efnt til svo kallašra grafreitažrifa-hįtķša. Slķkar hįtķšir voru fjölskyldusamkomur, haldnar viš grafreiti forfešranna.   Allir višstaddir tóku žį allir žįtt ķ aš hreinsa grafreitinn og fegra hann. Mįltķš var snędd viš gröfina og hluta hennar spillt į jöršina fyrir hinn framlišnu.

Įdżrkun fór vel saman meš kķnverskri alžżšutrś. Flestir komu fyrir lķkneskjum af minni gušum viš eldstęši,  dyr og ķ forgarši hvers heimilis. Hlutverk žessara goša var aš fylgjast meš hegšun heimilisfólksins og gefa hver įrmót um hana skżrslu til yfirgušanna. Žess vegna var reynt aš blķška gošin meš aš gefa žeim kökur um hver įramót.  - Velferš heimilisins valt sem sagt į aš vera ķ fullri sįtt viš guši, menn og gengna forfešur.


Sjöundi dagur ķ paradķs

784px-Sjoundi_dagur_i_ParadisEins og svo margir ašrir hreifst ég mjög af mynd  Gušmundar Thorsteinssonar, Sjöundi dagur ķ paradķs, ķ fyrsta sinn sem ég sį hana.

Bķldudalsprinsinn Muggur vann žessa klippimynd śr glitpappķr įriš 1920 ķ Danmörku žar sem hann bjó og óhętt er aš fullyrša aš hśn sé įsamt altaristöflunni ķ Bessastašakirkju hans žekktasta verk.

Myndefniš er afar sérkennilegt og ekki endilega aušlesiš. Heiti myndarinnar bendir okkur strax ķ rétta įtt.

Bęši ķ Kristni og Ķslam er oršiš paradķs notaš yfir aldingaršinn Eden og himnarķki. Oršiš er komiš śr forn-persnesku og žżšir garšur alsnęgta. Śr persnesku ratar žaš inn ķ bęši grķsku (parįdeisos) og Hebresku (pardes).

Gudmundur_Thorsteinsson01Myndin sżnir alskeggjašan karlmann ķ kjól  eša kirtli  į göngu nišur aš įrbakka eša stöšuvatni. Į eftir honum koma tvęr kirtilklęddar og afar fķngeršar en kynlausar verur. Öll žrjś bera geislabauga. 

Ķ vatninu vappa hįfęttir vašfuglar, hugsanlega trönur og handan lagarins sést kengśra meš afkvęmi sitt ķ pokanum. Tré og annar gróšur er forsögulegur ķ śtliti.

Mér finnst žvķ langlķklegast aš sögusviš mundarinnar sé aldingaršurinn Eden og vatniš sé fljótiš sem rann frį Eden til aš vökva aldingaršinn, og kvķslašist žašan og varš aš fjórum stórįm, eins og žvķ er lżst ķ sköpunarsögunni.

Eins og sagan er sögš ķ fyrstu Mósebók voru Adam og Eva ekki lengi ķ Paradķs. Žau įttušu sig į aš žaš var mikill munur į réttu og röngu eftir aš žau įtu af skilningstrénu, og gįtu žvķ ekki lengur hagaš sér eins og dżr merkurinnar.

Žess vegna uršu žau aš yfirgefa Paradķs og fara aš yrkja jöršina.

Guš kęrši sig ekki um aš žau eša einhver annar kęmist aftur inn ķ garšinn og setti žvķ "kerśbana fyrir austan Edengarš og loga hins sveipanda sveršs til aš geyma vegarins aš lķfsins tré."

Kerśbar eru einskonar varšenglar og ķ skżringaritum Gyšinga viš Tóruna segir aš žessir englar hafi veriš tveir og heitiš Jophiel og Metatron.

Eftir aš Guš hafši skapaš alheiminn og rekiš Adam og frś śr Paradķs, var hann vitaskuld žreyttur og įkvaš aš hvķla sig. Hann vissi aš Pardķsargaršurinn var einmitt eini stašurinn sem hann mundi hafa friš. Deginum eftir aš hann lauk sköpuninni įkvaš hann aš eyša ķ gönguferš um Paradķs. Jophiel og Metatron sem gęttu lķka Gušs žegar hann var ķ hįsętinu og slógust žvķ ķ för meš honum.

Og žetta held ég aš hafi veriš ķ huga Muggs žegar hann lķmdi saman listaverkiš Sjöundi dagur ķ Paradķs.


Betra er aš ganga ķ hjónaband en aš brenna af girnd.

Pįll postuliHann var fęddur ķ borginni Tarsus ķ Tyrklandi einhvern tķman į fyrstu įrum hins kristna tķmatals og nefndur Sįl. Hann var rómverskur žegn af gyšingaęttum, talaši hebresku og hlaut gyšinglega menntun og uppeldi. Sem ungur mašur hélt hann til Jerśsalem og nam trśarleg fręši hjį hinum fręga fręšimanni og rabbķna, Gamalķel. Hugsanlegt er aš hann hafi veriš ķ Jerśsalem į sama tķma og Jesśs Kristur, en tališ er vafasamt aš žeir hafi nokkru sinni hist.

Eftir aš krossfestingu Jesśs, var litiš į fylgjendur hans sem trśvillinga og žeir ofsóttir. Sįl var einn žeirra sem tók virkan žįtt ķ žeim ofsóknum. Hann hugšist elta uppi žaš kristna fólk sem flśiš hafši til Damasks frį Palestķnu. Į leiš sinni žangaš fékk hann vitrun. Kristur birtist hinum, ręddi viš hann og snéri honum til kristni. Eftir žaš varš hann kunnur undir nafniu  Pįll.

Eftir aš Sįl geršist kristinn varši hann tķma sķnum til aš hugsa og skrifa um hinn nżja siš. Hann varš  einnig einn af virkustu og afkastamestu kennurum hinna nżju trśarbragša. Hann feršašist vķša og bošaši fagnašarerindiš, m.a. til Sżrlands, Grikklands og Palestķnu.

Hann er ķ dag kunnastur fyrir įhrif sķn į žróun gušfręši kristindómsins og er tvķmęlalaust įhrifamesti höfundur allra kristinna rithöfunda fyrr og sķšar. Hann er skrifašur fyrir 13 af 27 ritum Nżja Testamentisins en žaš er einnig tališ lķklegt aš fjögur žeirra eša fleiri séu ekki eftir hann.

Pįli gekk illa aš kenna Gyšingum kristni en mešal "heišingjanna" gekk honum frįbęrlega og er žvķ stundum kallašur postuli heišingjanna.

Eftir žrįr langar kennsluferšir um löndin fyrir botni Mišjaršarhafs, hélt hann til Jerśsalem og var handtekinn žar. Žašan var hann sendur til Rómar žar sem réttaš var yfir hinum. Ekki er vitaš hvernig réttarhöldin endušu eša hvort hann yfirgaf nokkurn tķman Róm. Hann var aš lokum tekinn af lķfi (lķklega įriš 64)ekki langt frį Róm.

Pįll postuli viš ritstörfHin miklu įhrif Pįls postula į kristna trś  hvķlir į žremur stöplum. 1. Hinu frįbęra gengi hans sem kennari trśarinnar. 2. Ritum hans sem eru mikilvęgur hluti af Nżja Testamentinu. 3. Žętti hans ķ žróun kristinnar gušfręši. Mešal gušfręšihugmynda hans eru;

Aš Jesśs vęri ekki ašeins innblįsinn spįmašur, heldur Guš.

Aš Jesśs hafi dįiš fyrir syndir okkar og aš žjįningar hans endurleysi okkur.

Aš mašur öšlist ekki hjįlpręši meš žvķ aš fara eftir lagasetningum Biblķunnar heldur ašeins meš žvķ aš višurkenna Krist. Žar af leišandi munu syndir mannsins verša fyrirgefnar meš žvķ einu aš višurkenna Krist.

Pįll lagši lķka mikla įherslu į kenningarnar um erfšasyndina (Rómverjabréfiš 5:12-19)

Vegna žess aš fólk gat ekki öšlast hjįlpręši meš žvķ aš hlķša lögum Biblķunnar, sį Pįll engan tilgang fyrir nżja įtrśendur aš framfylgja žeim sérstaklega. Margir af hinum gömlu leištogum kristinna voru honum ekki sammįla en leiša mį lķkur aš trśin hefši ekki breišst eins hratt og hśn gerši um rómverska heimsveldiš ef skošannir žeirra hefšu oršiš ofan į.

Dauši PįlsPįll kvongašist aldrei og žótt ekki sé nein leiš aš sanna žaš, er lķklegt aš hann hafi aldrei haft samręši viš konu. Višhorf hans til kvenna og kynlķfs sem fundu leiš inn ķ "heilaga ritningu" höfšu afar mikil įhrif į kristna menningu fram eftir öldum. Fręgustu kennisetningu hans um žessi mįl, er aš finna ķ Fyrra Korintubréfinu 7:8-9;

"En žess óska ég, aš allir menn vęru eins og ég er sjįlfur, en hver hefur sķna nįšargjöf frį Guši, einn žessa og annar hina.

8 Hinum ókvęntu og ekkjunum segi ég, aš žeim er best aš halda įfram aš vera ein eins og ég. 9 En hafi žau ekki taumhald į sjįlfum sér, žį gangi žau ķ hjónaband, žvķ aš betra er aš ganga ķ hjónaband en aš brenna af girnd."

Pįll hafši einnig sterkar skošanir į stöšu kvenna. Ķ fyrra Tķmóteusarbréfinu 2:11-15. segir hann;

"11 Konan į aš lęra ķ kyrržey, ķ allri undirgefni. 12 Ekki leyfi ég konu aš kenna eša taka sér vald yfir manninum, heldur į hśn aš vera kyrrlįt. 13 Žvķ aš Adam var fyrst myndašur, sķšan Eva. 14 Adam lét ekki tęlast, heldur lét konan tęlast og gjöršist brotleg. 15 En hśn mun hólpin verša, sakir barnburšarins, ef hśn stendur stöšug ķ trś, kęrleika og helgun, samfara hóglęti."

Vafalaust er Pįll žarna aš tjį skošun sem var rķkjandi į mešal samtķmamanna hans. En žaš er athyglisvert aš ekki eru hafšar neitt svipašar fullyršingar eftir Kristi sjįlfum.

Meira enn nokkur annar mašur var Pįll įbirgur fyrir aš umbreyta kristni śr gyšinglegum sértrśarflokki ķ heimstrśarbrögš.

Kenningar hans um aš Kristur sé Guš og aš réttlęting verši ašeins vegna trśar, hafa legiš til grundvallar kristni ķ gegnum aldirnar. Alir kristnir gušfręšingar sem fylgdu ķ kjölfariš, ž.į.m. Įgśstķnus, Aquķnas, Lśter, og Kalvin voru allir undir miklum įhrifum frį ritum Pįls.

Įhrif hans hafa veriš svo mikil aš sumir fręšimenn haf haldiš žvķ fram aš hann frekar en Kristur eigi aš teljast höfundur kristinnar trśar. Eflaust eru žau višhorf samt oršum aukin. En vķst er aš Pįll er įhrifamesti kristni einstaklingurinn sem lifaš hefur.


Mannįt og Cheddar ostur

 Skįl og skalli  er komiš af "skulle" ž.e. höfuškśpa og žvķ lķklegt aš forfešur okkar į noršurlöndum hafi gert lķkt og Bretar og drukkiš veigar śr höfuškśpum.  Alla vega notum viš enn oršiš skįl. Oršskrķpiš "klingjum" nįši aldrei  fótfestu ķ mįlinu, sem er bara vel.

Cheddar Skarš er reyndar betur žekkt fyrir ostinn sem žašan kemur og er kenndur viš skaršiš.  Ég bloggaši um ostinn og mannįtiš ķ Cheddar skarši fyrir nokkrum įrum. Žį grein mį finna hér.


mbl.is Bretar drukku vķn śr hauskśpum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Kķnverjarnir koma

Kķna fór framśr Japan fyrir skömmu og ręšur nśna yfir nęst stęrsta hagkerfi heimsins, nęst į eftir Bandarķkjunum sem allt frį lokum seinni heimsstyrjaldarinnar hefur setiš ķ fyrsta sęti. Margir spį žvķ aš Kķna verši komiš ķ fyrsta sęti innan fįrra įra og fólk hręšist ekki lengur kķnverska kommśnismann, heldur kķnverska kapķtalismann. -

Ķtök žeirra ķ hrįefnavinnslu annarra rķkja, einkum ķ Afrķku og Sušur Amerķku benda til aš ę fleiri žjóšir séu oršnar hįšar žeim og aš ķ nįinni framtķš verši fįtt ašhafst sem ekki krefst  umsagnar Kķnverja eša samžykkis žeirra.

Į mešan Kķnverjar tileinka sér ķ sķauknum męli vinnulag sem Bandarķkin voru įšur žekkt fyrir, ž.e. fórnfżsi, framsękni og "can do" višhorf, hafa Bandrķkin stašiš ķ staš.

 Bandarķkin og reyndar einnig Evrópa eiga viš stórfelld félagsleg vandmįl aš strķša sem žau viršast ekki rįša viš og tengjast m.a. višleitni žeira til aš tryggja sér ašgang aš orkulindum sem eru į yfirrįšasvęšum mśslķma. 

Og žótt Kķna eigi einnig viš stórfelld félagsleg vandamįl aš glķma, eru žau höndluš žannig (mest virt aš vettugi) aš žau standa ekki ķ vegi fyrir framsękni žeirra. 

Į sviši menntunar og vķsindalegar framfara hafa vesturveldin lķka setiš eftir į mešan Kķnverjum fleygir fram.

Kķna hefur einnig veriš óhrętt viš aš notfęra sér annmarka hins alheimslega hagkerfis eins og žaš er ķ dag. Žeir greiša nišur framleišslu sķna, halda gengi gjaldmišilsins lįgum og beita óhikaš innflutningstollum į samkeppnisašila sķna.

Žaš eina sem getur komiš ķ veg fyrir verulegt višskiptastrķš og jafnvel įtök milli Kķna og Vesturvelda ķ framhaldi af žvķ,  er upptaka miklu vķštękara alžjóšlegs regluverks til aš stjórna alheimslegu hagkerfi žar sem m.a. ašeins er notuš eins mynt, sömu laun eru greidd allsstašar fyrir sömu vinnu og verš hrįefnis er haldiš jöfnu hvarvetna ķ heiminum.


Aš vera eša vera ekki....

Aušvitaš į aš halda žessu mįli til streitu śr žvķ sem komiš er. Stjórnmįlamönnum er og hefur aldrei veriš treystandi fyrir žvķ aš semja um žetta mįl, frekar en önnur. Eins og sönnum pólitķkusum sęmir hafa žeir reynt aš kreista śt śr mįlinu allan žann pólitķska įvinning sem hęgt er og nś žegar fyrir liggur aš žjóšarskśtan er komin aš žvķ aš stranda į įsteitiskerinu,  reyna žeir hver sem betur getur aš koma sjįlfum sér ķ var. Žaš er svo sem ekki hęgt aš įlasa žeim fyrir aš haga sér eins og stjórnmįlamenn. Til žess voru žeir vęntanlega kosnir.

En Kristjįn Žór hefur rétt fyrir sér. Hann veit ekki ķ hvern fótinn hann į aš stķga. Hann veit ekki hvort hann į aš vera meš eša ekki meš Icesave. Hann ber žį von ķ brjósti aš verša kosinn formašur Sjįlfstęšisflokksins į nęsta landsžingi. žess vegna getur hann ekki svikiš flokkinn ķ tryggšum, en hann veit lķka aš til aš geta nįš kosningu, eftir aš fįriš er yfirstašiš,  žarf hann aš geta horft framan ķ žjóšina og sagt; Aldrei studdi ég Icesave lll.

Öllum eru afleišingarnar af žvķ aš semja ekki um Icesave ljósar. Öllum eru afleišingarnar aš žvķ aš semja um Icesave ljósar. - Hvor leišin sem farinn veršur mun enn auka į kreppuna ķ landinu, ekki bara efnahagskreppuna heldur hina andlegu žjóšarkreppu sem allir sem hafa veriš illa sviknir ķ tryggšum, kannast persónulega viš. - Enginn treystir öšrum lengur.  Įn trausts virkar allt sem sagt er tvķmęlis og enginn sįtt veršur um hlutina. -

Žess vegna er best fyrir pólitķkusana aš landsmenn hafni Icesave eina feršina enn og komi ķ veg fyrir aš Icesave lll verši ašlögum. Žannig žurfa žeir ekki aš bera neina įbirgš į vitleysunni.

Afleišingar žess munu hafa sömu įhrif į efnahag landsins og žegar aš alkinn finnur loks aš botninum er nįš. Žį og ašeins žį, er fyrst hęgt aš koma vitinu fyrir hann. Og žį munu  žjarkmeistararnir sem reynt hafa aš slį sjįlfa sig til riddara meš stöšugu andófi gegn Icesave, vonandi loks žagna eins lömbin, pólitķkusarnir finna aušmżktina aftur sem allir kusu žį śt į ķ sķšust kosningum og žjóšin getur hętt aš hafa samviskubit śt af žvķ hvaš lķtiš samviskubit hśn hefur hefur haft śt af žessu öllu saman.


mbl.is „Hiš ömurlegasta mįl“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Af skjaldbökuskeljum og völvusteinum

Ķhaldssemin hefur į sér margar hlišar.

Sśmerar eša Egyptar eru stašfastlega skrifašir fyrir žvķ aš hafa fundiš upp ritlistina į svipušum tķma fyrir 4600 įrum, Sśmerar kannski sżnu fyrr.  Žegar aš munir finnst annarsstašar greyptir einhverjum framandi tįknum, segja fręšingarnir aš žau geti hugsanlega veriš ritmįl, žangaš til aš ķ ljós kemur aš hluturinn er eldri en 4600 įra. Žį bregšur svo viš aš tįkn og myndir verša fręšingunum aš óskiljanlegu kroti  sem ekki merkir neitt įkvešiš. -

1-tartaria-tablets-spozaHérašiš Transilvanķa ķ Rśmenķu er žekkt fyrir skelfilega og óžekkta hluti. Fįtt sem žašan hefur komiš hefur skelft fornleyfafręšinga meira en steinvölurnar žrįr sem fundust žar seint į 19. öld og kenndar eru viš bęinn Tartaria.

Ķ  steinvölurnar, sem bera žess merki aš hafa veriš hluti af festi eša armbandi, sem lķklega var grafin meš žorpsvölvu einni, eru greipt tįkn sem gętu veriš letur og/eša tölustafir. En vegna žess aš völurnar eru meira en 7300 įra gamlar og eru auk žess frį Evrópulandi, eru žęr afar umdeildar mešal fornleyfafręšinga. Tįknin hafa ekki veriš rįšin enn.

DispilioTaflanEins hefur hin svokallaša Dospilio tafla sem fannst ķ  Makadónķska hluta Kastorķu įriš 1932, valdiš miklu deilum. Dospilio taflan er višarbśtur meš ķskornum tįknum. Taflan er talinn allt aš 9000 įra gömul. Įsamt Dospilio töflunni fundust į svęšinu brot śr keramiki, smįstyttur, flautur og margt fleira, sem gaf til kynna aš žróaš samfélag hafi verš til ķ Evrópu fyrir nęstum 10000 įrum. Žaš breytti mannkynssögunni svo um munar, ef žaš reyndist rétt.

En žaš var ekki ašeins ķ Evrópu sem fólk hafši tekiš upp į žvķ aš pįra į hluti allskonar tįkn sem ekki žżddu nokkurn skapašan hlut, fleiri žśsund įrum fyrir žann tķma, samkvęmt žvķ sem fornleyfafręšingar hafa įkvešiš, aš mašurinn lęrši aš skrifa.

meira en 8000 įra gömul skjaldbökuskelĮriš 1999 fundust ķ Jiahu ķ Henan héraši ķ Kķna, skjaldbökuskeljar meš įletrunum. Skeljarnar eru 8200 įra gamlar og fundust ķ grafreitum frį nż-steinöld. Ķ einni gröfinni var įtta slķkum skeljum komiš fyrir viš höfšalag beinagrindar sem į vantaši hauskśpuna.

Į milli skeljanna og žess sem višurkennt sem fyrsta skrifmįliš ķ Kķna eru hvorki meira né minna en 5000 įr.

 


Af strśtseggjum, skapabörmum og öšru skemmtilegu

Strśtseggskurn meš 60.000 įra gömlum ristumMyndin hér viš hlišina er af nokkrum brotum af strśtseggjaskurn. Eins og sjį mį eru žau skreytt meš śtskurši, ekki ósvipušum žeim sem Bśskmennirnir ķ Sušur-Afrķku rista enn ķ eggin sķn. Mešal žeirra eru strśtsegg algeng og gagnleg ķlįt eftir aš blįsiš hefur veriš śr žeim.  Žaš sem er merkilegt viš žessi skurnbrot er aš žau eru meira en 60.000 įra gömul. -

Frį 1999 hefur Pierre-Jean Texier frį  hįskólanum ķ Bordeaux ķ Frakklandi og samstarfsmenn hans safnaš 270 slķkum brotum viš Diepkloof Rock Shelter į Vesturhöfša ķ Sušur-Afrķku žar sem forfešur okkar, hinir smįvöxnu Bśskmenn (1,49–1,63 m)  bjuggu og bśa enn.

Strśtsegg AfrķkudvergaMeš ašstoš erfšafręšiinnar  hefur tekist aš rekja ętt alls mannkynsins aftur til einnar konu sem įtti heima į žessum slóšum fyrir u.ž.b. 200.000 įrum, hinnar svo köllušu "Hvatbera Evu". 

San fjölskyldaNįnustu ęttingja hennar og "Y litnings Adams" (sameiginlegs forföšur alls mannkyns) , er aš finna ķ  žeim ęttflokkum Bśskmanna sem eru taldir haf veriš fyrstir til aš skera sig frį ętt Hvatbera Evu. 

Um er aš ręša tvo ęttflokka sem kalla sjįlfa sig Kohi og San sem oft er fellt saman ķ eitt nafn Kohisan, "Fyrsta fólkiš".

Kohi-Sanfólkiš, sem er ltalvert frįbrugšiš öšru Afrķkufólki,  eru frumbyggjar Sušur-Afrķku.

Smįfólkiš (pygmżar) eru frumbyggjar Miš-Afrķku.

Fyrir 100.000 įrum er tališ er aš einhver hluti Bśskmannanna og smįfólksins hafi eigraš noršur į bóginn į leiš sem loks leiddi žaš śt śr Afrķku. Smįfólk er enn aš finna vķša um heiminn, einkum į afskektum eyjum og landsvęšum žar sem žaš einangrušust, sumt  ķ tugžśsundir įra. 

Nokkuš stórir hópar smįfólks eru enn til vķša ķ Afrķku og einning ķ Įstralķu, į Tęlandi, ķ Malasķu, Indónesķu, į Filippseyjum, ķ Papśa Nżju Guenķu, Brasilķu, Sušaustur Asķu og jafnvel į Palau ķ Mķkrónesķu.

papua-new-guinea-highlands-warriorVķša žar sem žessir afrķsku frumbyggjar fóru,  hljóta žeir aš hafa rekist į afkomendur fręnda sinna sem yfirgįfu Afrķku 700.000 įrum įšur. 

Miklu  luralegra og stęrra, bjó žaš mannfólk ašallega ķ hellum ķ löndum Evrópu, m.a. ķ Ķsrael, ķ Belgķu og į Spįni. Sagt er aš smįfólkiš hafi įtt vingott viš eitthvert žeirra, sem er dįlķtiš undarlegt žróunarlega séš, en žaš er vķst önnur saga. 

Žaš er fróšlegt aš kynna sér hvernig Fyrsta fólkiš ķ Afrķku bjó og bżr enn dag, vegna žess aš  lifnašarhęttir žess hafa ekkert breyst ķ tugžśsundir įra.

Bśskmenn bśa ķ litlum hópum ęttmenna. Börn hafa engum skyldum aš gegna og frķstundir eru afa mikilvęgar. Mikill tķmi fer ķ aš matreiša og matast, ķ samręšur og aš segja brandara, leika tónlist og dansa helgidansa. Konur eru ķ miklum metum og eru stundumforingjar ęttingjahópsins. Žęr taka mikilvęgar įkvaršanir fyrir hópinn og geta gert kröfu til aš rįša yfir vatnsbólum og veišisvęšum. žeirra helsta hlutverk er aš safna mat og taka žįtt ķ veišum meš körlunum.

Bśskmenn safna vatniVatn er afar mikilvęgt Bśskmönnum ķ Afrķku. Žurrkar geta varaš ķ marga mįnuši og vatnsból žornaš upp. Žegar žaš gerist veršur aš notast viš sopaból. Sopaból eru žannig gerš aš valinn er stašur žar sem sandurinn er rakur og žar grafin hola. Ofanķ holuna er er stungiš holum reyr. Vatn er sogiš upp um reyrinn og sopinn lįtinn drjśpa śr munninum nišur um annaš strį nišur ķ strśtsegg sem bśiš er aš blįsa śr.

Vegna žess hve mataręši Bśskmanna er fitusnautt, fį konur ekki tķšir fyrr en žęr eru oršnar 18 eša 19 įra gamlar. Oftast er reynt aš hafa nokkur įr milli barnsburša, vegna lķtillar brjóstamjólkur-framleišslu męšranna. Žį er hópurinn stöšugt į faraldsfęti sem gerir fóstur fleiri en eins barns ķ einu mjög erfitt.

SteatopygiaMešal Khoi-San kvenna gengur Steatopygia (fita sem myndar kślurass) ķ erfšir. Slķkur rassvöxtur er talin lķfešlisfręšileg ašlögun kvenna sem bśa ķ mjög heitu loftslagi, ž.e. ašferš lķkamans til aš tempra lķkamshitann. Limir og bśkur geta veriš mjög grannir en samtķmis er nęgileg fita til stašar til aš framleiša naušsynlega hormóna fyrir reglulegar tķšir. 

Algengur fylgifiskur Steatopygiu er Sinus pudoris (langir innri skapabarmar).  Mešal Bśsk-kvenna eru slķk sköp sögš mikilvęg fyrir heilbrigt og gott kynlķf žótt ekki hafi enn fundist žróunarfręšileg įstęša žeirra. 

Embętti höfšingja gengur ķ ęttir mešal Bśskmanna en völd hans eru hverfandi lķtil. Flest er įkvešiš eftir umfjöllun og žį meš óformlegri kosningu žar sem konur leggja jafnt til mįlanna og karlmenn.

Hagkerfi žeirra er gjafa hagkerfi žar sem žeir gefa hvorir öšrum gjafir frekar en aš bżtta eša aš hlutir og žjónusta gangi kaupum og sölum.

BśskmannakofiŽorp geta veriš gerš śr nokkuš geršalegum strįkofum en mörg žorp eru ašeins gerš śr skżlum žar sem ašeins er tjaldaš til fįrra nįtta. Vešurfariš ręšur afkomunni alfariš. Vorin eru višsjįrverš meš sķna miklu žurrka og hita og veturinn einnig žurr en kaldur.

Bśskmenn safna įvöxtum, berjum, laukum og rótum. Strśtsegg er mikilvęgur hluti fęšunnar og skurn žeirra er notašur undir vatn. Skordżr og lirfur af öllu tagi eru fastur hluti af fęšunni auk žess kjöts sem fęst af veišum. 

Bśnašur kvenna er allur einfaldur og mešfęrilegur. Žęr  bera slöngvuvaš, teppi eša skinn, yfirhöfn sem er kölluš karossto,eldiviš, smįskjóšur, prik, strśtseggjaskurn meš vatni og ef smįbörn eru meš ķ ferš, smęrri śtgįfu af karossto.

Bśskmenn į veišumĮ löngum erfišum veišiferšum bera karlmenn boga og eitrašar örvar, spjót og fįtt annaš. Eftir aš dżr hefur veriš drepiš er dżrandanum žakkaš. Lifur brįšar er ašeins etin af karlmönnunum žar sem haldiš er aš hśn innhaldi eitur sem er hęttulegt konum.

Trś žeirra Bśskmanna gerir rįš yfir einum allsherjarguši sem ręšur yfir mörgum minni gušum, mökum žeirra og börnum. Viršing er borin fyrir anda hinna lįtnu, anda dżranna og nįttśrunnar allrar. Aš yrkja jöršina er andstętt žeirri heimsskipan sem Guš bauš žeim og žess vegna veiša žeir og safna.

San dansSumir San-Bśskmanna tigna mįnann en mikilvęgustu trśarathafnir žeirra, vakningardansinn, eru gjarnan haldnir į fullu tungli. Vakningardansinn er einskonar bęn til nįttśrunnar og gušanna um aš vakna til aš sinna verkum sķnum, lįta rigna, fęra žeim brįš og gera žeim lķfiš bęrilegra. Dansinn getur lęknaš bęši andlega og lķkamlega sjśkdóma og ekki er óalgengt aš dansarar falli ķ trans.


Nakin ķ fötum

Sally, eiginkona Johns Bercows,Er žaš ekki reglan aš žegar teknar eru nektarmyndir af einhverjum, er viškomandi nakinn į myndunum? Er hęgt aš vera nakin og klęddur į sama tķma? Erum viš kannski öll nakin ķ fötunum okkar? Žetta er frétt af konu sem lét "taka mynd af sér nakinni vafinni ķ lak".

Svo vildi til ķ morgunn aš ég rak augun ķ žessa mynd af Sally, eiginkonu Johns Bercows forseta nešri deildar breska žingsins.

Į henni er hśn vafin ķ lak sem gęti alveg eins veriš grķskur kjóll eša rómversk "tóka" klęši. Alla vega var hśn ekki nakin, nema aušvitaš innan undir lakinu. Jį, Žaš er nokkuš vķst aš innan undir žvķ var hśn allsber.

Henni finnst žaš aulalegt aš hafa lįtiš taka žessa mynd af sér. Enn aulalegra var aš hafa Big Ben turninn, elsta rešurtįkn Lundśnaborgar, ķ bakgrunni myndarinnar. Sértaklega žar sem bešmįl voru til umręšu ķ vištalinu sem fylgdi myndinni. -

Annars er konan kunn af żmsu misjöfnu. Hśn var aš egin sögn eitt sinn mikill brennivķnsžambari og partżkona og žaš sem verra er, hśn er raušhęrš.  

Nś reynir hśn sitt besta til aš verša bresk śtgįfa af Cörlu Bruni, eiginkonu Nicolas Sarkozy Frakklandsforseta. Hśn veit aš žaš er sérstaklega mikill svipur meš henni og Cörlu žegar žęr stenda viš hlišina į bęndum sķnum.


mbl.is Var „alger auli"
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Vissulega munu mśslķmar verša įfram viš völd ķ Egyptalandi

Fréttaflutningur Mbl.is af mótmęlunum ķ Egyptalandi er litašur af miklum fordómum og vanžekkingu. Ķ žessari frétt er talaš um ótta Ķsraela viš aš mśslķmar komist til valda ķ Egyptalandi. Fyrir žaš fyrsta er nśverandi forseti Hosini Mubarak og ašrir valdhafar Egyptalands mśslķmar.

Žeir sem koma til aš taka viš völdum ef Mśbarak fer frį, verša aš öllum lķkindum mśslķmar enda žjóšin ķslömsk.

Žaš sem Ķsraelsmenn og ašrir óttast er aš einhverjir öfgasinnašir mśslķmar komist til valda ķ Egyptalandi. Žaš er til vansa aš engin tilraun er gerš til aš greina žarna į milli ķ žessari frétt, rétt eins og munurinn sé enginn. 

Žį er žrįfaldlega talaš um Egyptaland sem "Arabaland" og žjóšina sem Arabažjóš. Hvorugt er rétt. Stęrsti hluti žess fólks sem bżr ķ Egyptalandi er ekki arabķskur heldur žjóš innfęddra sem kallašir eru Egyptar.


mbl.is Ķsraelar óttast mśslķmastjórn
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband