Fęrsluflokkur: Dęgurmįl

Saga af fķl og ungum dreng

Danķel Harper ólst upp ķ Sušur Afrķku. Hann feršašist vķša um Afrķkulönd meš föšur sķnum sem var mikill įhugamašur um fišrildi og safnaši žeim. Dag einn žegar Danķel var 11 įra var hann staddur viš fljót ķ Rhodesķu žar sem nś heitir Zimbabwe. Žar sem hann gekk fram į fķlskįlf sem oršiš hafši višskila viš hjörš sķna. Kįlfurinn var illa haldin žar sem hann lį śt af viš fljótiš, žvķ śt śr hęgri fęti hans stóš nokkuš stór tréflķs.

FķllDanķel tók vasahnķfinn sinn og hóf aš grafa flķsina śt śr fęti fķlsins sem  greinilega hafši setiš žarna nokkurn tķma. Fķlskįlfurinn var greinilega of mįttfarinn til aš veita neina mótspyrnu, alla vega bęrši hann varla į sér. Loks tóks Daniel aš losa flķsina og hreynsa sįriš aš mestu.

Žegar aš Danķel hafši gert žaš sem hann gat settist hann nišur viš hliš kįlfsins sem męndi į hann nokkra stund žar sem hann lį en lokaši svo augunum eins og hann vildi sofna.

Daginn eftir žegar Danķel vitjaši fķlsins var hann horfinn.

Žegar Danķel Harper varš fulloršinn geršist hann blašaljósmyndari. Hann feršašist vķša um lönd og tók myndir į įtakasvęšum heimsins og komst oft ķ hann krappann. Žrķtugur varš hann fyrir byssukślu sem laskaši į honum hęgri fótinn. Danķel nįši sér aš fullu en įkvaš eftir žaš aš taka sér frķ og feršašist žį til Chicagoborgar ķ Bandarķkjunum.

Žar heimsótti hann hinn stóra og vinsęla dżragarš borgarinnar. Žegar hann kom aš geršinu žar sem  fķlarnir voru geymdir, tók einn žeirra strax į rįs ķ įttina til hans. Žetta var fulloršin karlfķll sem lyfti rananum į hlaupunum og orgaši hįtt. Žegar hann kom aš sterklegu grindverkinu hóf hann aš stappa nišur hęgri fęti og įfram gengu drunurnar śt um ranann.

elefant1Danķel horfši į fķlinn og hugsaši meš sér hvort žaš gęti veriš aš žarna vęri kominn fķlskįlfurinn sem hann hafši hjįlpaš fyrir nęstum tuttugu įrum įšur inn ķ myrkvišum Afrķku. Fķllinn hélt įfram aš stappa nišur hęgri fęti, męna į hann og baula eins og hann vildi segja honum eitthvaš. Žvķ lengur sem Danķel hugsaši um atvikiš žvķ sannfęršari varš hann. -

Aš lokum stóšst Danķel ekki lengur mįtiš og tók undir sig stökk. Ķ einu vetfangi var hann kominn yfir giršinguna og nįlgašist nś fķlinn alls óhręddur. Um leiš og hann lenti hętti fķllin aš öskra en teygši upp ranann eins og hann vęri aš heilsa gömlum vini. Danķel gekk aš honum og fķllinn vafši rananum um mitti hans, hóf hann į loft og lamdi honum margsinnis af heljar-afli utan ķ grindverkiš.

Ķ dag er uppįhalds fęša Danķels raušrófusafi sem hann drekkur ķ gegnum sogrör į sjśkrahśsinu žar sem hann er vistašur.


Iceland kaupir Woolworth verslanir ķ Bretlandi - Śtrįsin enn į fullu

woolworth3Žaš var skżrt frį žvķ ķ fréttum į Bretlandi ķ kvöld aš Iceland, matvöruverslunin sem sérhęfir sig ķ aš selja Bretum frosin mat, hefur fest kaup į rśmlega 50 Woolworth verslununum en sś kešja lagši upp laupana fyrir skömmu og var afhent skiptarįšenda. 

Engin kaupandi treysti sér žį til aš endurreisa žessar gamalgrónu verslanir en skuldir žeirra voru taldar nema um 350 milljónum punda. 

Bretar furša sig mikiš į žvķ hvar Iceland og eigendur žeirrar kešju fundu peninga til aš greiša fyrir kaupin en žeir standa žessa dagana jafnframt fyrir kröftugri auglżsinga-herferš fyrir Iceland ķ žeim tilgangi aš auka markašshlutfall sitt til muna sitt į Bretlandseyjum.

icelandFyrir tveimur mįnušum eša svo, tók viš stjórntaumunum hjį Iceland verslununum ķslenskur fjįrglęframašur aš nafni Jón Įsgeir Jóhannesson og hann stżrir verslunarkešjunni fyrir Baugur Group sem er ķslenskt fyrirtęki eins og allir vita.


2009 - Įr grķmunnar

GrķmurŽaš eru horfur į žvķ aš įr grķmunnar sé aš renna upp į Ķslandi. Aušvitaš hafa grķmur veriš brśkašar į landinu fyrr. En nśna eru žaš ekki bara lęknar sem bera grķmur žegar žeir framkvęma ašgeršir,  heldur nżtur grķman mikilla vinsęlda mešal mótmęlenda sem mótmęla meš ašgeršum.  Svo hefur lķka komiš ķ ljós aš miklu fleiri nota grķmur į landinu en virtist vera. Sumum grķmum er nefnilega ętlaš aš lķta śt eins og raunverulegt andlit.

Grķmur hafa veriš meš mannkyninu frį alda öšli og notašar ķ margvķslegum tilgangi. Žęr eru jafnframt af misjafnri stęrš og gerš. Stundum eru grķmur geršar svo stórar aš žęr hylja allan lķkamana eins og tķškast mešal frumbyggja Įstralķu og stundum svo smįar aš žęr passa bara į fingurgómana eins og fingurgrķmur Inśķta ķ Kanada og į Gręnlandi sem žeir brśka žegar žeir segja hver öšrum sögur.  

Almennt eru grķmur notašar til verndar, til aš leynast, til sżningar eša skemmtunar.

GķmuvišskiptiGrķmurnar į Ķslandi eru einnig fjölbreyttar śt af fyrir sig. Žęr vinsęlustu um žessar mundir eru ķ formi felufélaga sem stofnuš voru af bröskurum til aš koma undan fé sem žeir svindlušu śt śr saklausum almenningi vķša um heiminn. Ķslenska žjóšin keppist nś viš aš greiša žessar skuldir fyrir žį.

Grķmuklęddir kśrekarŽį eru einnig andlitsgrķmur ķ formi klśta, lķkt og bófarnir ķ gömlu cowboy-hasarmyndunum notušu til aš engin žekkti žį, aš verša vinsęlli og vinsęlli.  Aušvitaš žekktu allir krakkarnir ķ bķóinu bófana, en samt  virtust žeir alltaf nį  aš plata lögguna.

Ekki nema von aš  klśtaklęddu mótmęlendurnir haldi aš žeir geri žaš sama žegar žeir męta į vettvang til mótmęla.

 Klśtunum įsamt lambhśshettunum er Žegar best lętur ętlaš aš uppfulla öll almenn notagildi grķmunnar, vera til verndar, til aš leynast, til sżningar og til skemmtunar.

GrķmustjórnmįlŽį eru lķka hinar svoköllušu pólitķsku grķmur afar vinsęlar. Žęr eru ašallega geršar śr lygum og falsi. Fólk ķ pólitķk heldur nefnilega aš žaš sé afar snišugt aš gefa eitthvaš ķ skyn meš oršum en gera svo allt annaš, reyna aš blekkja andstęšingana og hnekkja žannig į žeim. Mešal pólitķkusa er nįnast engin grķmulaus. Pólitķkin er nefnilega lauslįtasta tķkin ķ bęnum og hśn rķšur aldrei viš einteyming.


Getur žś rįšiš žessa gįtu?

Eitt sinn var aušugur konungur ķ rķki sķnu sem įtti fagra dóttur. Žegar hśn varš gjafvaxta žyrptust aš vonbišlarnir en enginn žeirra žótti bošlegur fyrir hina glęstu og gįfušu prinssessu. Sjįlf var hśn hęst įnęgš meš stöšu mįla uns dag einn aš tveir prinsar śr fjarlęgu rķki komu rķšandi į frįum fįkum sķnum ķ konungsgarš.

Prinsarnir sem hétu Pķ og Pan voru bręšur og žóttu brįšefnilegir ķ alla staši. Žeir uršu strax afar įstfangnir af prinsessunni og ekki mįtti milli sjį hvor dįši hana meira. Konungurinn var svo hrifinn af žeim aš hann sagši dóttur sinni aš hann mundi gera sér aš góšu hvorn žann sem hśn veldi fyrir mannsefni og lįta žeim įnęgšur eftir rķki sitt eftir sinn dag. En žį kom ķ ljós aš konungsdóttirin gat alls ekki gert upp į milli prinsanna.

Eftir talsverša umhugsun įkvaš hśn aš leggja fyrir žį žraut til aš leysa. Prinsarnir komu frį landi žar sem kappreišar voru afar vinsęlar og eins og įšur er  getiš rišu žeir bįšir afburša klįrum. Prinsessan bošaši bįša į fund sinn og sagši žeim hvaš hśn hugšist fyrir. 

Bauš hśn žeim aš rķša ķ einn dag ķ sušur frį höllinni śt į eyšimörkina. Ekki vęri hyggilegt fyrir žį aš slį af hestum sķnum į žeirri leiš žvķ viš sólarlag skyldu žeir aš snśa til baka og gilti nś aš fara sér sem hęgast žvķ sį mundi vinna hönd hennar hvers hestur kęmi sķšar inn um hallarhlišiš.

Prinsarnir sem bįšir voru miklir keppnismenn en jafnframt yfir sig įstfangnir af konungsdóttur, féllust į žetta. Nęsta morgun héldu žeir į staš og keyršu hesta sķna sem mest žeir mįttu til aš komast sem lengst frį höllinni svo žeir męttu eiga sem lengst aš fara er žeir snéru til baka. 

Pķ eša PanViš sólarlag žegar žeir snéru viš voru žeir samt samhliša. Žeir létu nś hesta sķna lötra įfram og sjįlfir voru žeir oršnir svo žreyttir aš žeir gįtu varla haldiš augunum opnum. Žannig rišu žeir alla nóttina og žegar sólin kom upp brennandi heit morguninn eftir voru žeir oršnir öržreyttir. Žegar žeir sįu vinjar framundan komust žeir aš samkomulagi aš žeir mundu bįšir į um stund og brynna hestum sķnum og hvķlast.

Eftir fimm klukkustunda stopp brį nś svo viš aš žeir komu į žeysireiš aftur śt į eyšimörkina og stefnu ķ įtt til hallarinnar. Hvöttu žeir hestana sem mest žeir mįttu alveg žangaš til aš žeir rišu ķ gegn um hallarhlišiš og var žį Pķ ašeins hįlfri hestlengd į undan Pan.

Spurningin er; hver fékk konungdótturina og hvers vegna?


Breskt fjölmišlafóšur

Žvķ lengur sem ég dvelst hér ķ Bretlandi, verša mér ljósara hversu gegnsżrt žetta samfélag er af żmsum, aš mķnu mati, neikvęšum žjóšfélagsžįttum sem Ķsland er verndaš fyrir, einkum aš ég tel, vegna mannfęšar sinnar.

Sorpblöš llSem dęmi mį taka eina birtingarmynd hinnar alręmdu stéttarskiptingar Breta sem sést į hinni endalausu og stöšugu leit aš fólki sem hęgt er aš nota sem umfjöllunarefni ķ žau óteljandi slśšur og "tķsku" blöš sem gefin eru śt ķ landinu į hverjum degi. Žótt į Ķslandi žrķfist slśšurdįlkar, eru žeir jafnan fullir af erlendu slśšri frekar en ķslensku og eru einkum notašir sem uppfyllingarefni frekar en ašalefni. 

Hvergi ķ heiminum er "gula pressan" og sorpritaśtgįfa jafn umfangsmikil og žurftafrek og ķ Bretlandi enda veltur afkoma žśsunda ljósmyndara, textapikkara, fótósjoppara og umbrotsfólks į žvķ aš réttur fjöldi nakinna konubrjósta og "réttra" nafna birtist ķ tenglum viš žindarlaust gaspriš. Įšur var ašeins kónga og ašalsfólki landsins  til aš dreifa, en į sķšastlišnum 30 įrum hefur žaš allt breyst.

Sś mikla eftirspurn eftir slśšri sem netmišlar, dagblöš og tķmarit skapa,  hefur oršiš til žess aš žróast hefur einskonar gagnkvęmt afkomu-samband milli žeirra sem langa til aš verša fręgir og žeirra sem žurfa aš skaffa įkvešinn fjölda dįlksentķmetra į dag eša ķ viku af einhverju "bitastęšu". Oft bķša blašaljósmyndarar sallarólegir ķ bķlum sķnum į kvöldin, žangaš til hringt er ķ žį og žeim sagt af einhverjum slśšurberanum aš nś sé lišiš į leišinni śt śr klśbbnum eša partżinu. En hverjir skyldu žaš žį helst vera sem eftirsóttastir eru af mynda og  fréttahaukum landsins?

Angelina andJ ohnMargir trśšu žvķ į sjöunda og įttunda įratug sķšustu aldar aš stéttaskiptingin ķ Bretlandi vęri į undanhaldi. Rķka og fręga fólkiš var žį oft lįgstéttarfólk sem fékkst  rokk og popp tónlist, fótbolta eša kvikmyndaleik.

En nś žegar börn žessa fólks er aš vaxa śr grasi, bregšur svo viš aš žau taka staš foreldra sinna ķ svišsljósinu, ķ flestum tilfellum ekki vegna hęfileika sinna, heldur bara af žvķ aš žau eiga fręga foreldra sem leyfa žeim aš vera śti seint į kvöldin til aš hanga ķ partżum meš vafasömum wannabeeum og pśšra hvķtt į sér nefiš.

Venjulega eru žetta ungar stślkur sem heita nöfnum eins Peaches, Pixie eša Fifi Trixibelle (Bob Geldorfsdętur), Coco (Stingsdóttir) eša Kelly (Ozzadóttir). Um leiš og stślkum žessarar nżju elķtu vaxa brjóst, eru žęr komnar į for, inn og baksķšur slefblašanna og inn ķ runkminniš į öllum sem aš žeim sem eftir žeim sękjast.

Aušvitaš mį segja aš Bretar séu ķ žessu efni ašeins aš herma eftir Könum, en ķ Bandarķkjunum er löng hefš er fyrir žvķ aš synir og dętur leikara og listafólks, feti ķ fótspor foreldra sinna. En žaš mega Kanar eiga aš žeir gera žį kröfu til sķns leikara-ašals aš hann hafi snefil af hęfileikum til aš eiga višurkenningu og vinsęldir skiliš. Engin mundi t.d. brigsla žeim leikkonum Gwyneth Paltrow, Liv Tyler og Angelinu Jolie um hęfileikaleysi, žótt žęr eigi allar fręga og rķka fešur.

 


FBI, SWAT og Lögreglan ķ Tallahassee

Žaš er alkunna aš fólki almennt žykir gott aš hafa ķ kring um sig hluti sem žeim eru hugleiknir eša žaš hefur bundist einhverjum tilfinningalegum böndum. Til dęmis hafa margir fjölskyldumyndir sķnar meš sér į vinnustašinn til aš minna sig į til hvers allt stritiš er eša ašra persónulega muni sem leiša hugann aš jįkvęšu og uppbyggjandi hlišum lķfs okkar.

Oft mynda žessir hlutir einskonar andrśmsloft sem ašrir finna lķka fyrir žegar žeir koma inn ķ rķmiš žar sem žessir munir standa. Žegar litast er um heima hjį fólki er eins og fyrir manni opnist hluti af heimi sem gefur til kynna hvernig persónunum lķšur sem į stašnum bśa. Žetta į ekki bara viš um heimili heldur einnig vinnustaši.

innsigli fbiŽaš eru einnig alžekkt vinnubrögš yfirvalda hvar sem er ķ heiminum aš gefa įkvešin skilaboš til kynna meš óbeinum hętti, t.d.  umhverfinu žar sem sjónvarpsvištöl eru veitt viš valdhafa eša fulltrśa žeirra. Venjulega er veriš aš leggja įherslu į įkvešna hugmyndafręši į tįknręnan hįtt.

Žį skiptir klęšnašur mįli , liturinn į bindinu, munirnir į boršum, bękurnar sem sjįst ķ hillunni o.s.f.r. Žetta er alžekkt tękni sem ętlaš er aš hafa įkvešin ósjįlfrįš og óbein įhrif į žį sem į vištališ horfa, umfram žaš sem sagt er berum oršum.

Ég velti žvķ fyrr mér hvaša skilaboš séu fólgin ķ žvķ, žegar aš Įrni Žór  vettvangsstjóri Lögreglunnar ķ Reykjavķk gaf MBL.IS  myndbands-vištal  į skrifstofu sinni um višbrögš lögreglunnar į Hótel Borg į gamlįrsdag žar sem hann sagši aš lögreglan hefši veriš alls óundirbśin fyrir įtökin.

Ķ fyrstu įttaši ég mig ekki hvers vegna žaš fór um mig ónotahrollur žar sem mašurinn sjįlfur var hinn almennilegasti. Svo kom ég auga į žaš.

Fyrir aftan hann į hillu voru mest įberandi einkennishśfur sem merktar voru bandarķskum lögregluyfirvöldum og sérsveitum žeirra. 

SWAT_teamEin žeirra var frį Bandarķsku alrķkislögreglunni (FBI) sem er  alžekkt fyrir aš lįta nota sig óspart ķ pólitķskum tilgangi.

Nęgir ķ žvķ efni aš minna į kommśnistaveišarnar sem gengu yfir Bandarķkin ķ kring um 1950 og kenndar eru viš Joseph McCarthy nokkurn en žį var J. Edgar Hoover yfirmašur FBI.

Önnur var merkt sérveitum bandarķskra lögregluliša eša SWAT (Special Weapons and Tactics) sem eru žęr sveitir sem fįst viš vopnaša glępamenn, umsįtur og skotbardaga.

tallahasseeSś žrišja var merkt lögreglu Taallahassee ķ Florida ķ Bandarķkjunum žar sem skotbardagar og daušsföll af völdum žeirra eru daglegt brauš.

 


100 ašferšir til frišsamlegra mótmęla

Hér er skrį yfir eitt hundraš ašferšir til frišsamlegra mótmęlaašgerša sem notast er viš af ašgeršahópum vķtt og breitt um heiminn. Sumar af žeim hafa veriš notašar undanfarnar vikur į Ķslandi en ašrar ekki. Listinn yfir vel žekktar og žaulreyndar ašferšir viš frišsamlegar mótmęlaašgeršir er aš vķsu miklu lengri og hér er stiklaš į stóru. Sumar ašferšanna kunna aš vekja alvarlegar spurningar, sérstaklega ef mišaš er eingöngu viš heimahagana. Spurningin er hvort žetta sé eitthvaš lķkt žvķ sem viš eigum ķ vęndum aš sjį į Ķslandi į komandi įri?

Yfirlżsingar

   1. Ręšur
   2. Opin bréf til aš mótmęla eša til stušnings 
   3. Yfirlżsingar frį stofnunum og samtökum 
   4. Undirskriftasöfnun undir yfirlżsingar 
   5. Nįkvęmar yfirlżsingar um įkęrur og tilgang 
   6. Hópa eša fjölda įskorannir

Tengsl viš almenning

   7. Slagorš, skammstafannir og tįkn 
   8. Boršar, veggspjöld og önnur uppsett skilaboš 
   9. Dreifibréf, bęklingar og bękur 
  10. Dagblöš og tķmarit 
  11. Geisladiskar, myndbönd, śtvarp, sjónvarp, SMS,  tölvupóstur, blogg og heimasķšur

  12. Himnaskrift (Śr flugvél) og Jaršskrift (sést best śr flugvélum)

Hópgjörningar

  13. Fulltrśar sendir į fund rįšamanna
  14. Hęšni veršlaunahendingar 
  15. Hóp įróšur (Margir ķ einu reyna aš nį tali af viškomandi) 
  16. Ašgangshindrun 
  17. Sżndar-kosningar

Tįknręnar opinberar ašgeršir

  18. Fįnum og tįknręnum litum flaggaš 
  19. Tįkn į klęšnaši 
  20. Bęna og helgihald 
  21. Afhending tįknręnna hluta 
  22. Gerviafhjśpun minnismerkja 
  23. Eyšileggja eigin eigur opinberlega
  24. Tįknręn ljós 
  25. Sżna andlitsmyndir 
  26. Lķkamįlning ķ mótmęlaskyni

  27. Nż tįkn og nż nöfn 
  28. Tįknręn hljóš 
  29. Tįknręnar yfirlżsingar 
  30. Dónaleg framkoma

Žrżstingur į einstaklinga

  31. Aš sitja fyrir opinberum starfsmönnum (stjórnmįlmönnum) 
  32. Strķša opinberum starfsmönnum 
  33. Dašur viš opinbera starfsmenn 
  34. Vökur viš opinberar byggingar

Leiklist og tónlist

  35. Gamanžęttir og hrekkir 
  36. Tónlistar og leikžįttar flutningur 
  37. Söngur

Göngur

  38. Mótmęlagöngur 
  39. Skrśšgöngur 
  40. Trśarlegar göngur 
  41. Pķlagrķmsferšir 
  42. Bķlalestir

Aš heišra hina "lįtnu"

  43. Pólitķsk sorg 
  44. Gervi śtfarir 
  45. (Alvöru) Śtfarir geršar aš tįknręnum atburšum 
  46. Heimsóknir aš leišum lįtinna

Almennar samkomur

  47. Samkomur til aš andmęla eša sżna stušning 
  48. Mótmęlastöšur
  49. Dulbśnir mótmęlafundir 
  50. Nįmskeiša-mótmęli

Afneitun

  51. Śtganga (Af vinnustaš eša fundarstaš)

  52. Žögn

  53. Afžakka višurkenningar

  54. Snśa baki viš ręšumönnum

Ašferšir viš almenna borgaralega óhlżšni

  55. Allsherjar verkföll

  56. Sérhęfš verkföll

  57. Almenn hungurverkföll

  58. Sjįlf einangrun

  59. Undanfęrslur

Mótastaša viš almenna siši og stofnanir

  60. Leggja nišur almennt samkomuhald og ķžróttavišburši

  61. Taka ekki žįtt ķ samfélagsstarfsemi

  62. Nemenda verkfall

  63. Samfélagsleg óhlżšni

  64. Draga sig śt śr öllum samfélagslegum stofnunum

Aš draga sig śt śr öllu samfélagslega kerfinu

  65. Veriš heima

  66. Algjör persónuleg ósamvinnužżšni

  67. Atgerfisflótti

  68. Vera į stöšum sem njóta frišhelgi 

  69. Fjöldahvörf

  70. Fjölda mannflótti

Ašferšir viš efnahagslega borgaralega óhlżšni neytenda

  71. Snišgangiš verslanir

  72. Neytiš ekki varnings žeirra sem eru snišgengnir

  73. Takiš upp stranga sparnašarstefnu

  74. Neitiš aš borga leigu

  75. Neitiš aš leigja

  76. Neitiš aš žiggja žjónustu hins opinbera

  77. Alžjóšleg neytenda snišganga

Ašgeršir verkalżšs og framleišenda

  78. Leggja nišur vinnu

  79. Hętta framleišslu

Ašgeršir millimanna

  80. Heildsalar og millimenn neita aš veita žjónustu

Ašgeršir eigenda og stjórnenda

  81. Kaupmannaverkfall

  82. Neitiš aš leigja eša selja eignir
  83. Skiptiš um lęsingar

  84. Neitiš aš veita išnaši fyrirgreišslu
  85. Almennt višskiptabann į rķkiš

Ašgeršir žeirra sem rįša fjįrmagninu

  86. Takiš allt fé śt śr bönkum

  87. Neitiš aš borga aukagreišslur, stimpilgjöld og žjónustugjöld

  88. Neitiš aš borga skuldir og vexti

  89. Neitiš aš borga skašabętur og taka lįn

  90. Neitiš  aš greiša fjįrmagnskostnaš  

  91. Neitiš aš nota gjaldmišilinn

Ašferšir fyrir rķkisstjórnir

  92. Setja višskiptahömlur

  93. Geriš skrį yfir óęskilega kaupmenn og fyrirtęki

  94. Takiš žįtt ķ alžjóšlegum višskiptabönnum

  95. Setjiš śtflutningsbann  

  96. Takiš žįtt ķ alžjóšlegu višskiptabanni

Pólitķskar ašgeršir

 97. Yfirflęšiš  stjórnkerfiš

 98. Segiš til śtsendara stjórnarinnar

 99. Sękist eftir fangelsunum

 100. Hlżšiš ekki "hlutlausum" lögum 


Piparśši

cayenneŻmislegt bendir til žess aš chilies pipar-tegundir hafi veriš ręktašar frį örófi alda. Indķįnar ķ Mexikó žekktu og ręktušu żmsar tegundir žess fyrir 5500 įrum, ž.į.m. chiltecpin, jalapeńo, ancho, papriku, serrano og  cayenne pipar. Ekki hafa fundist nein gögn sem benda til žess aš žeir hafi notaš žessar sterku kryddjurtir til lķkamsmeišinga lķkt og gert er ķ dag ķ mörgum löndum.

Žó aš ekki sé żkja langt sķšan aš byrjaš var aš nota piparśša er notkun raušs Chili-pipars vel žekkt śr mannkynssögunni sem vopn bęši frį Indlandi og Kķna. Kķnverjar og ekki sķst strķšsmenn žeirra fundu upp żmsar leišir til aš nota kryddjurtina til sjįlfsvarnar og ķ hernaši. Mešal žeirra var aš mala žurrkašan pipar og vefja hann hrķsgrjónapappķr sem sķšan var kastaš ķ andlit óvinarins.

Mešal hinna fręgu japönsku Ninja herliša var žessi ašferš vel žekkt til aš gera óvininn óvirkan um stund. Į Tukagawa-veldis-tķmabilinu ķ Japan notušu lögreglulišar svokallaša Metsubishi kassa en ķ žeim var komiš fyrir fķnmölušum Chili-pipar sem blįsiš var ķ augu žeirra sem geršust sekir um glępi.

Į 14. og 15. öld žegar aš žręlasala var algeng į vesturlöndum, komust žręlasalar upp į lag meš aš nota kryddiš til aš fanga žręla ķ Afrķku. En žaš var einnig notaš į sama tķma sem vopn og var vinsęlt viš pyndingar žręla og glępamanna.

Hvernig beita į śšanumŽaš var ekki fyrr en į nķunda įratug sķšustu aldar aš fariš var aš nota piparinn ķ formi śša.

Bannaš er aš nota piparśša ķ strķši samkvęmt I.5 grein alžjóšlega sįttmįlans um efnavopn sem undirritašur var įriš 1993 og varš aš alžjóšlegum lögum 29. Aprķl 1997.  Sįttmįlin er višauki viš hinn svo kallaša Genfar sįttmįla sem hefur veriš ķ gildi frį žvķ 1925.

Žrįtt fyrir žessi įkvęši er piparśši löglegt sjįlfsvarnarvopn fyrir almenning ķ mörgum löndum heims og hluti aš bśnaši lögreglumanna.

Į Ķslandi er piparśši notašur af  lögreglu en ólöglegt er fyrir almenning aš bera eša beita slķku vopni.

Aušveldasta leišin til aš foršast įhrif piparśša er aš setja upp vel žétt skķšagleraugu og vefja klśt fyrir ašra hluta andlits sķns.


Góšar hśsreglur

PortloeÉg var nżlega į ferš um Cornwall og boršaši hįdegismat į krį sem hefur veriš starfrękt óslitiš frį žvķ snemma į įtjįndu öld.

 Krįin stendur ķ žorpinu Portloe og er nś śr alfaraleiš en var įšur samkomustašur smyglara, vegamanna og sjó og nįmumanna žar um slóšir ķ 300 įr eša meir.

Į skilti ķ anddyrinu voru letrašar hśsreglur krįrinnar sem voru dagsettar įriš 1786 og hljóšušu svona;

Enga žjófa, fakķra, rudda eša farandsala.

Enga skuggalega skįlka og išjuleysingja eša flóbitna flękinga.

Bannaš er aš skella į rass kvenna eša kitla žęr. Bannaš er aš slį krepptum hnefa į boršin eša skella nišur į žau könnum.

Engir hundar eru leyfšir ķ eldhśsinu né hanaat hvar sem er ķ hśsakynnunum.

Byssuhólka, framhlašninga, kylfur, rżtinga og sverš skal afhenda gestgjafa til varšveislu į mešan aš dvöl eigenda žeirra į krįnni stendur.

Rśm yfir nótt 1. Skildingur

Hiršing og hżsing hests 4. Pence.


Hjįtrś eša skynsemi

Undir stiganum Aš ganga undir stiga hefur lengi žótt ógęfumerki. Mér var kennt žetta ungum aš įrum, en įn višhlķtandi skżringa.

Aušvitaš mį segja aš žaš sé į vissan hįtt skynsamlegt aš foršast allar undirstigagöngur žvķ veriš getur aš eitthvaš falli óvart ofan śr stiganum, eins og mįlningardós eša tól sem sį sem er ķ stiganum er aš nota. Žess vegna hika margir viš žegar žeir koma aš stiga sem stendur upp viš vegg.

En hjįtrśin er samt ekki komin til af žessum hversdagslegu įstęšum heldur trśarlegum. Sś var tķšin aš žrķhyrningur var ķ hinum kristna heimi įvalt talin tįkn hinnar heilögu žrenningar, föšur, sonar og heilags anda. Stigi sem stendur upp viš vegg myndar augljóslega žrķhyrning. Aš rjśfa žrķhyrningin meš žvķ aš ganga ķ gegn um hann žótti mikil vanviršing viš žrenninguna og bošaši žvķ viškomandi ógęfu.

Žaš sem mér var ekki kennt var hvernig hęgt var aš komast undan ólįninu ef svo illa tókst til aš žś gekkst undir uppreistan stiga. En til žess eru rįš og hér koma žau.

1. Hręktu žrisvar sinnum ķ gegnum eitthvert žrepa stigans.

Krosslagšir fingur2. Hręktu į skó žinn og haltu įfram aš ganga en žś mįtt ekki lķta į skóinn fyrr en hrįkinn hefur žornaš į honum.

3. Gakktu aftur į bak ķ gegn um stigann aftur og óskašu žér um leiš aš engin ólukka megi henda žig.

4. Krosslegšu fingurna (löngutöng yfir vķsifingur) žangaš til aš žś sérš hund.

Ef einhver undrast mįtt hrįkans ķ žessum mótgaldri, žį ber aš minnast žess aš Kristur sjįlfur notaši hrįka til aš gera hręru sem hann notaši til aš lękna blindu.

Aš lokum, speki dagsins:

Ég get stašist allt nema freistingarnar

Oscar Wilde

 


« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband