Fęrsluflokkur: Stjórnmįl og samfélag

Meš nefiš milli stafs og huršar

Bjarni segist engum dyrum loka. En honum hefur heldur ekki tekist aš opna neinar dyr, žrįtt fyrir aš hafa reynt. Hann geldur žess aš 64% kjósenda hafnaši stjórnarflokkunum og žaš gerir Sjįlfstęšisflokkinn toxķskan fyrir alla nema Framsókn. Og nś ętlar Panama strįkurin "aš sjį til", rétt eins og hann viti ekki eftir umręšurnar aš enginn vill vera meš honum og hann situr eftir meš nefiš klemmt į milli stafs og huršar.


mbl.is Hefur engum dyrum lokaš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Hver vill kóa meš Bjarna?

Kannski var žaš bara kęnt hjį Gušna Th. aš lįta Bjarna hafa umbošiš til aš byrja meš. Žannig er ekki hęgt aš benda į forsetann seinna og segja aš hann hafi gengiš fram hjį sigurvegurum kosninganna. En ég trśi ekki aš Gušni hafi nokkra trś į aš Bjarni geti myndaš starfhęfa stjórn. Žaš vantar einfaldlega of mikiš upp į.

Fįir eša engir vilja vina meš Bjarna og žaš žarf ekki ķ sjįlfu sér ekki aš ganga neinar grafgötur meš žaš. Allir voru bśnir aš gefa žaš śt fyrir kosningar, aš žeir mundu ekki vilja lįta bendla sig viš spillinguna ķ Sjįlfstęšisflokknum. Žvķ um leiš og žeir geršu žaš vęru žeir oršnir bęši žjófsnautar og svikarar viš kjósendur sķnar. Aš kalla žaš "bara pólitķk" žegar fólk gengur į bak orša sinna eftir kosningar, er merki um sišleysi og óheišarleika žeirra sem žaš gera.


mbl.is „Kunnugri afstöšu hvort annars“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Konurnar bjarga Bandarķkjunum

Hvaš amar aš bandarķskum karlmönnum? Ef ekki vęri fyrir sterkt fylgi kvenna viš Hillary, gętu kosningarnar fariš eins og žessar myndir sżna.

silver-electionupdate-menvoted.pngsilver-electionupdate-womenvoted.png


Karfa af ógeši

Sjónvarpsumręšur Trump og Clinton ķ nótt, sönnušu ķ eitt skipti fyrir öll aš stjórnmįl ķ Bandarķkjunum, eru hętt aš žykjast snśast um stjórnmįl, hvaš žį skynsemi eša sannleika. Trump hefur tekist aš sżna fram į meš fylgi sķnu, aš stór hluti Bandarķkjamanna kżs fįrįnleikann umfram allt annaš og vill fį afskręminguna ómengaša og beint ķ ęš. Kannski er žaš bara įgętt aš hnignunin ķ USA sé aš fullu opinberuš žvķ Trump er ekkert annaš en Hillary ķ spéspegli. - Žaš er illa komiš fyrir heiminum žegar aš pólitķsk raunvera valdamesta rķki hans, tekur fram ķ fįrįnleika allri mögulega ķmyndašri satķru. En hvaš getur heimsbyggšin annaš gert en bżsnast og vonaš žaš komi ķsöld įšur en aš einhver trśšur ķ hvķta hśsinu žrżstir į rauša hnappinn.


mbl.is Er sigur śr augnsżn?
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

HŚH on Ice

I think it is absolutely a terrific idea to link together the accomplishments of the Icelandic football team last summer, and the fantastic story of the Winnipeg Falcons Hockey team. For the roots of the two may lie deeper than anyone suspects. The folowing text is based upon information gathered from Wikipedia, the free encyclopedia and elsewhere.

winnipegfalcons.jpgThe Winnipeg Falcons (Their story in a Video) were a senior men's amateur ice hockey team based in Winnipeg, Manitoba. The Winnipeg Falcons won the 1920 Allan Cup. That team went on to represent Canada in the 1920 Olympic games held in Antwerp, Belgium. There the Falcons, soundly beating all their opponents, won for Canada the first ever Olympic Gold Medal in ice hockey and changed the way Hockey was played from there on.

The Winnipeg Falcons hockey team was founded in 1911 with a roster of entirely Icelandic players who had not been able to join other Winnipeg teams due to ethnic prejudice. In their first season, 1911–1912, they finished at the bottom of their league. The next year, Konnie Johannesson and Frank Fredrickson joined the team. That team turned out to be a winner in the league.

The game of Ice Hockey that the young Icelanders took so readily to, can at least in part be traced back to a game played the Mi'kmaq Indians of Newfoundland and Nova Scotia.

The Mikmaq (also Micmac) are a First Nations people indigenous to Canada's Maritime Provinces and the Gaspé Peninsula of Quebec. They call this region Mikmaki. Others today live in Newfoundland and the northeastern region of Maine. the Mikmaq, a First Nations people of Nova Scotia, had from time immemorial played a stick-and-ball game. Canadian oral histories describe a traditional stick-and-ball game played by the Mikmaq in eastern Canada, and Silas Tertius Rand (in his 1894 Legends of the Micmacs) describes a Mikmaq ball game known as tooadijik.

good_old_days_of_ice_hockey.pngWindsor (Nova Scotia, Canada) claims that it is the birthplace of the ice hockey. This is citation from their site: There is near-irrefutable evidence that it was in Windsor that the game the world knows as ice hockey had its humble origins as early as the year 1800, on Long Pond. It is in the writings of Thomas Chandler Haliburton that the first known reference to a form of ice hockey can be found: the boys of Windsor’s King’s College School adapted their British game of hurley to the ice. And hurley-on-ice developed over time into the internationally popular game of ice hockey, still considered by most Canadians as their national sport.

In fact, this theory is strongly connected with the theory that ice hockey is a game adopted from Mi’kmaq Indians. The main difference is that Mi’kmaq Indians are not explicitly mentioned in this theory (but the place is still the same, Nova Scotia, Canada).

Since the nineteenth century, the Mikmaq were credited with inventing the ice hockey stick. The oldest known hockey stick was made between 1852 and 1856. Recently, it was appraised at $4 million US and sold for $2.2 million US. The stick was carved by Mi’kmaq from Nova Scotia, who made it from hornbeam, also known as ironwood.

As it happens Canada's Maritime Provinces is where the Norse explorer; Leifur Eirķksson, and others who followed in the wake of his ships, are known to have settled around the year 1000. The Mi'kmaq“s may indeed well be the "Skręlingar" that are so frequently mentioned in the Icelandic Sagas.

Dating to around the year 1000, L'Anse aux Meadows is widely accepted as evidence of pre-Columbian trans-oceanic contact. It is notable for its possible connection with the attempted colony of Vinland established by Leif Erikson around the same period or, more broadly, with Norse exploration of the Americas. It was named a World Heritage site by UNESCO in 1978.

ballgame_illustration.gifAnd the Norse/Icelanders played Ķsknattleikur; a similar game to Icehockey, that  had been played for a thousand years or more by the Norse, as documented in the Icelandic sagas. Today, no one knows exact rules of Knattleikur, but some information has survived from the Viking Age in Iceland  around the 9th century..

We know that players were divided into teams, each with a captain. The game demanded so much time that it was played from morning to night. It was a spectator game, with tournaments drawing huge crowds from all over Iceland.
 
Game-play involved a hard ball that was hit by a stick, although players could also use their hands. Body contact was allowed in the fight for the ball where the strongest had the best chance to win. Thus, intimidation was a vital ingredient; several wars of words have been recorded in the old sagas. There were also penalties and a penalty box.
 
isleggir.jpgIt is conjectured by some that the playing field was lined, usually played on a flat ice covered surface, e.g. a frozen pond (though bumpy, landbased ice, svell, is also mentioned).
 
The players may have used "ķsleggir" or "Iceleggs" which were cattle bones that they tied to their shoos.
 
Weather the Norse people that befriended the North American natives in the 10th and 11th century really taught them the game of Ķsknattleikur or the Micmacs developed their own, is not known, but it could so easily have happened.
 

mbl.is Tengja įrangurinn viš Fįlkana
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Going Berserk in Iceland

800px-Berserkjahraun_um_sumarOne of the most rugged and beautiful, and most importantly, untouched lava fields in Iceland, is the one called Berserkjahraun. (Berserk-lava). It is located on the northern side of Snęfellsnes peninsula, and just as you come down the mountain highway crossing over the peninsula at Vatnaleiš, it it comes into view.
 
 
I love this area, the colorful and variably shaped mountains around the lava field, but perhaps most of all the stories and legends associated with this part of the land. One of them tells of how the lava field got its name.
Most people have heard of the phrase, going Berserk. 
 
gata1One of the extraordinary features of the lava field is a ancient road (1200 meters long) that cuts into the field. Many believe it to be the oldest man made artifact in Iceland, still in it's original form. And the story of why its was build and why the field came to be named after the Berserks, is recorded in one of Iceland's Saga the Eyrbyggja. It also explains the old burial mound, and the ancient sheep pen still visible in the lava field.
 
Most people have heard of the phrase "Going Berserk". Berserkers (or berserks) were champion Norse warriors who are primarily reported in the Old Norse literature to have fought in a nearly uncontrollable, trance-like fury, a characteristic which later gave rise to the English word berserk. These Viking champions would often go into battle without mail-coats; the word "berserk" meant going into battle wearing only wolf or animal skins.Berserkers are attested to in numerous Old Norse sources.gatan
 
The Saga tells us about two Swedish berserks, Halli and Leiknir, who Vermundur the Slim, farmer at Bjarnarhofn, brought to the country from Norway in 982. Vermundur’s brother, Styr the Slayer, was a powerful wretch, who Vermundur wanted to stand up to, and figured he would be able to do so with the aid of the Berserks The problem, however, was that Vermundur could not keep the berserks busy enough to subdue their rage and saw no other solution than to ask his brother to take them off his hands. Styr the Slayer obliged reluctantly and soon found himself in a dilemma in spite of continuous killings. Then Halli, one of the berserks, fell in love with his daughter and asked for her hand in marriage.
 
Styr the Slayer went to his friend, Snorri the chieftain, at Helgafell to seek advice. When he came back, he told the berserks that he would give Halli his blessing after they had finished clearing a path through the rugged lava field, build a boundary fence across it, and a sheep pen in it. The Berserks went berserk and finished the tasks in a remarkably short time. Before they did however, Styr the Slayer prepared an underground sauna for them and covered it with thick boards of wood. When the Berserks returned tired and sweaty from their work, Styr invited them to relax in the sauna and they accepted. The hole was covered properly, big boulders put on the boards and excessive quantities of boiling hot water poured through the opening styr had prepared, on to the hot stones below. It soon became unbearably hot in the hole, but in spite of the heat, the berserks managed to break out. They were however much too weak to defend themselves against Styr the slayer. He had spread wet and slippery bull hides on the ground around the hole and succeeded in killing both the Berserks. Their bodies were taken into a depression in the lava field, where they were buried close to the bridle path as can be seen up to this date.
 
 
800px-Bronsplåt_pressbleck_öland_vendeltidThe Berserks are probably also responsible for the legends of werewolves we have all become so fascinated with of late. The Ślfhéšnar (singular Ślfhešinn and means Wolf warrior), is another term associated with berserkers and mentioned in the Vatnsdęla saga, were Berserks said to have worn the pelt of a wolf when they entered battle.
 
Ślfhéšnar are also sometimes described as Odin's special warriors: that is men who went without their mail coats and were mad as hounds or wolves, bit their shields as they slew men, and neither fire nor iron had any effect upon them. This was called "going berserk".
 
Yet another connection the Berserk have with Iceland is the infamous Berserk mushroom. The Berserk were by many suspected of obtaining their trance like state, by consuming some kind of a psychedelic drug. The obvious candidate is the berserk mushroom or Amanita muscaria that grows in several places in Iceland
 

Hvaš į žjóšin skiliš?

Oršiš į götunni og į kaffistofunum er aš enn sé ekki kominn fram forsetaframbjóšandi sem sem žjóšin gęti sętt sig viš sem žjóšhöfšingja. Žegar aš listinn er skošašur ķ dag, sękir samt aš manni sś hugsun Joseph de Maistre aš hver žjóš fįi žį leištoga og stjórn sem hśn į skiliš. Og satt aš segja er ķslenska žjóšin til alls vķs žegar kemur aš žvķ aš kjósa leištoga sina og į lķklega ekkert gott skiliš, ef eitthvaš er aš marka franska heimspekinginn. Um žaš vitna nišurstöšur sķšustu alžingiskosninga og hvernig Framsóknarflokkurinn var endurlķfgašur og reistur til valda. - Ég held samt enn ķ vonina meš kaffistofufólkinu aš fram komi bošlegur kandķdat sem ekki nęr kjöri į ašeins 12-14% atkvęša eins og allt stefnir ķ aš gęti gerst ef nśverandi frambjóšenda listi stendur óbreyttur. 


Ę ég veit žaš ekki...Nöldur į sunnudagsmorgni

Ég er bśsettur um žessar mundir ķ mišbę Reykjavķkur.Įkvaš aš gerast Latte lepjandi mišbęjarrotta eins og einhver oršaši žaš. Hugsaši meš mér hversu žęgilegt žaš gęti veriš aš žurfa ekki aš sękja neitt langt aš, geta skroppiš į veitingastaš og rölt heim.

feršamennFyrir ašeins žremur įrum, įriš 2013 žegar įkvöršunin var tekin, var fjöldi feršamanna ķ borginni svo til višrįšanlegur. Žį sóttu landiš heim um 700.000 feršamenn į įri. Nś hefur sś tala tvöfaldast og žaš sem gerši mišborgina eftirsóknarverša ķ mķnum augum er horfiš. Hver einasta hola er oršin aš višverustaš tśrista į öllum tķmum sólarhringsins. Hvergi er afdrep aš finna fyrir žį sem vilja rifja žaš upp hvernig į aš eiga samręšur į ķslensku. Um alla mišborgina standa yfir byggingaframkvęmdir til aš hżsa enn fleiri feršamenn sem ķ vęndum eru og jafnvel į sunnudagsmorgnum eru borvélarnar og högghamrarnir komnir ķ gang fyrir žaš sem įšur var talinn almennur fótaferšatķmi. - 

Andrśmsloftiš er mettaš gręšgi og minnir óneitanlega į įstandiš į aflaįrunum miklu žegar aš mestu skipti aš moka sem mestum fiski upp śr sjónum og hirt var lķtiš um gęšin. Bolfiskurinn ķ kösinni var stungin fyrir mišju og Skötuselnum hent. - 

Og aušvitaš er žaš ekki bara mišbęr Reykjavķkur sem er sprunginn į lķmingunum vegna feršamannfjöldans. Į Hakinu į Žingvöllum trošast tśristarnir upp į śtsżnispallinn til aš geta smellt af sér mynd meš žaš sem žeir trśa aš sé "Evrópa" ķ baksżn. Į Geysi lķtur Kantķnan śt eins og veitingatjaldiš į votri Žjóšhįtķš ķ Eyjum og viš Gullfoss keppast feršamenn viš aš klofa yfir kešjur og skilti sem vara žį viš hęttunni aš fara lengra. - Bķlastęšiš viš Seljalandsfoss er eins og mauražśfa, viš Skógarfoss er žaš ófęrt svaš sem heimamenn hafa ekki viš aš moka ķ. Viš Sólheimajökul žaš sama og Reynisfjara  er nś oršin vinsęll įfangastašur adrenalķns fķkla.

Jį margt er mannsins böl, en žetta er heimatilbśiš. Og eftir höfšinu dansa limirnir. Stefnuleysi stjórnvalda ķ feršamįlum endurspeglast best ķ hversu stašföst žau eru ķ aš neita žvķ aš beina fjįrmagni ķ uppbyggingu innviša landsins sem er naušsynlegt til aš taka į móti žessum fjölda feršamanna. - Slķkt er ķ raun óskiljanlegt žegar aš horft er til žeirra miklu tekna sem rķkiš hefur af feršamennskunni.- 

Er žaš furša žótt aš fólk fari aš spyrja sig hvort stefnan sé ķ raun sś aš drepa af sér žessa atvinnugrein, en sjśga śr henni eins mikiš og hęgt er į mešan hęgt er. Leyfa sinnuleysinu aš grassera žangaš til aš śr veršur algert öngžveiti og žį veršur sjįvarśtvegurinn kannski aftur stęrsta mjólkurkśin. Ę ég veit ekki...


Aš lifa ķ nśinu

Margir vina minna hafa sagt viš mig aš žaš sé best aš "LIFA Ķ NŚINU". Žeir eiga viš aš best sé aš vera ekki aš velta sér of mikiš upp śr fortķšinni og hafa ekki of miklar įhyggjur af framtķšinni. Eša žaš held ég alla vega. Fyrst tók ég žį alvarlega og reyndi bókstaflega aš lifa ķ nśinu. Mér tókst žaš aldrei og ég efast stórlega um aš žaš sé hęgt žvķ mķn reynsla er aš jafnskjótt og žś lifir nśiš er žaš oršiš aš fortķš. Og jafnvel žótt nśin hrannist upp, nęr vitund mķn aldrei aš skynja "nśiš" öšruvķsi en fortķš. Žetta varanlega "nś" er ekki til ķ žessum heimi. Kannski ķ öšrum heimi eša heimum žar sem tķminn er ekki til. -

Nś, nś segja žį einhverjir, hvar er žį "best" aš lifa?

nowVarla dugar aš lifa ķ fortķšinni eša nśinu sem, eins og ég sagši įšan er ķ raun hluti af fortķšinni. Žrįtt fyrir žaš segja margir aš einhverjir ašrir séu fastir ķ fortķšinni. Žetta er oft notaš um allskonar afturhaldsseggi og rétttrśaša pólitķkusa og mannkynslausnara. Ég hef reyndar hitt fólk sem telur sig lifa į öšrum tķmum en žeir ķ raun og veru gera, žaš er eins og viš hin sjįum žaš, en žaš hefur ašallega veriš fólk illa haldiš af einhverjum hrörnunarsjśkdómum.

Žaš viršist segja sig sjįlft aš "best" sé aš lifa ķ framtķšinni. Og ekki bara best, heldur eina mögulega lķfiš sé ķ henni. Dagurinn ķ dag er sķšasti dagurinn ķ lķfi žķnu fram aš žessu. Jafnskjótt og nśiš kemur er žaš oršiš aš fortķš. Žnnig mį segja aš best sé aš lifa ķ framtķšinni, žvķ žaš sem ég į eftir af lķfi veršur eitt žar um slóšir. Aš auki bżšur framtķšin upp į miklu meiri möguleika en fortķšin, alla vega į persónulegu nótunum, sem eru jś einu nóturnar sem skipta mįli. Ég get velt fyrir mér hvernig heimurinn veršur eftir 4000 įr, gert įętlun um aš skrifa lęršar bókmenntir į nęstu 10 įrum og hvaš ég ętla aš hafa ķ matinn annaš kvöld. Möguleikarnir viršast endalausir og eru žaš alveg žangaš til aš žetta bölvaš nś takmarkar žį og setur žį inn ķ fortķšina.

Framtķšin er sem sagt mįliš. Allt sem hér er skrifaš tilheyrir nśna fortķšinni, bęši žinni og minni lesandi góšur og žvķ fer vel į žvķ aš žaš sé skrifaš ķ sand hinnar išandi eyšimerkur sem internetiš er. 


Samsęri samsęriskenninganna

Biliš milli samsęriskenninga og rökréttra ešlilegra įlyktanna viršist sķfellt vera aš styttast. Segja mį aš į vissan hįtt hafi įramótaskaupiš veriš fullt af samsęriskenningum um žaš sem raunverulega bjó aš baki helstu fréttum sķšasta įrs.

Biskupinn viršist aš žessu leiti hafa žumalinn į pślsi žjóšarsįlarinnar og segir ķ įramótaįvarpi sķnu; "Žaš er sama hvaš sagt er og gert er. Žaš er allt dregiš ķ efa og stutt er ķ hugs­an­ir um ann­ar­leg­an til­gang eša hags­muna­pot.“

Biskupinn endurómar žarna nokkuš rķkjandi skošun sem er andsvar viš skilgetnu afkvęmi spunameistara nśtķma stjórnarhįtta. Žeir vita manna best aš besta leišin til aš fela vafasamar ašgeršir aušmanna og stjórnvalda (og oftast er ekki munur į žessu tvennu) er aš koma į kreik samsęriskenningu um mįliš, og helst tveimur frekar en einni.

Į sama tķma undrast Forsetinn bölmóšinn ķ Ķslendingum og segir ķ sķnu įramótaįvarpi;"Žótt umręšan um įr­ang­ur Ķslend­inga sé hér heima lķtt ķ tķsku er merki­legt aš į lišnu įri skyldu tveir af fremstu hį­skól­um Banda­rķkj­anna og ein virt­asta efna­hags­stofn­un ver­ald­ar meta įr­ang­ur og stöšu Ķslands į žann veg aš skipa okk­ur į mörg­um svišum żm­ist ķ fyrsta sęti eša mešal hinna efstu."

Žaš er kannski ekki aš furša aš óįnęgjuraddirnar įgerist žegar aš forsetinn sjįlfur segir viš žjóšina į sinn kurteisilega hįtt; Žiš vitiš ekki hvaš žiš hafiš žaš gott. Reyniš aš hętta žessu vęli og nį ykkur śr 2008 sjokkinu. Žiš hafiš žaš gott žrįtt fyrir aš žiš getiš ekki borgaš reikningana. Žiš hafiš žaš gott žvķ tveir hįskólar ķ Bandarķkjunum og ein śtlend efnahagsstofnun segir žaš.

Forsętisrįšherra tók ķ sama streng og lagši įherslu į žann mikla įrangur sem rķkisstjórn hans hefur nįš eftir aš hśn komst til valda. Allt jįkvętt og į uppleiš og ljósleišari ķ hvert hśs. - Og fyrsta samsęriskenning įrsins lét ekki bķša eftir sér.

Ręša forseta og forsętisrįšherra var samin af sama manni.

Žaš er upplżsandi aš taka eftir žvķ hverjir fussa og sveia viš samsęriskenningunum og hverjir halda žeim į lofti. Žeir sem fussa eru oftast žeir sem gętu hugsanlega upplżst allt um mįlin og hinir, žeir sem ekki enga hafa möguleika į aš gera žaš.-

En stundum verša fussararnir aš lįta ķ minni pokann. T.d. samžykkti Allsherjaržing Sameinušu žjóšanna nżlega aš opna enn aftur rannsóknina į einni langlķfustu samsęriskenningu sķšustu aldar,ž.e. um dauša Dag Hammarskjold. (Og hér)

Og tķminn er vinur samsęriskenningamanna. Žaš hefur komiš ljós aš fjölmargar illręmdar samsęriskenningar hafa reynst sannar.  

Sterkustu rök samsęriskenninganna eru oftast "fylgiš peningaslóšinni". Sś ašferš hefur reyndar reynst afar vel į Ķslandi svo fremi sem fólk nennir aš rekja hana. Reyndar er til enn betri leiš til aš rekja samsęrin į Ķslandi. Allar helstu ķslensku samsęriskenningarnar eiga nefnilega eitt sameiginlegt; FRAMSÓKNARFLOKKINN!

Fyrir skömmu rakst ég į nżjan flöt į gamalli samsęriskenningu sem löngu er fariš aš slį ķ, ž.e. hversvegna var John F Kennedy myrtur. Hér kemur hśn ķ stuttu mįli. 

5 dollara sešlar

 

What got President John F. Kennedy murdered? Notice the top bill (newly printed courtesy of JFK in 1963), reads (on the very top) "United States Note", while the bottom bill reads "Federal Reserve Note" (as bills still read today).


On June 4, 1963, a virtually unknown Presidential decree, Executive Order 11110, was signed with the authority to basically strip the Federal Reserve Bank of its power to loan money to the United States Federal Government at interest. With the stroke of a pen, President Kennedy declared that the privately owned (and thus ILLEGALLY placed in control of our currency, 100 years ago) Federal Reserve Bank would soon be out of business.


Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband